英文缩写 |
“HTIB”是“Home Theater In a Box”的缩写,意思是“家庭影院” |
释义 |
英语缩略词“HTIB”经常作为“Home Theater In a Box”的缩写来使用,中文表示:“家庭影院”。本文将详细介绍英语缩写词HTIB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HTIB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HTIB”(“家庭影院)释义 - 英文缩写词:HTIB
- 英文单词:Home Theater In a Box
- 缩写词中文简要解释:家庭影院
- 中文拼音:jiā tíng yǐng yuàn
- 缩写词流行度:14598
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Home Theater In a Box英文缩略词HTIB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词HTIB的扩展资料-
Home Theater in a Box ( HTiB ) is a kind of consumer electronics that is based on DVD player, and integrate the amplifier system, radio system into one product.
单机家庭影院(HTIB)系统,就是以DVD播放机为基础,将功放系统、收音系统有效整合为一体的多功能消费电子产品。
上述内容是“Home Theater In a Box”作为“HTIB”的缩写,解释为“家庭影院”时的信息,以及英语缩略词HTIB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- “CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- “CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”
- “CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”
- “COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”
- “OOM”是“Cooma, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库马市”
- “CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”
- “CAZ”是“Cobar, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科巴”
- “CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- musket
- musketeer
- musky
- Muslim
- muslin
- muso
- muss
- mussel
- must
- must-
- mustache
- mustache
- mustachio
- mustachioed
- mustang
- mustard
- mustard gas
- muster
- muster point
- muster something up
- muster station
- muster your forces
- must-have
- mustn't
- mustn't grumble
- 致残
- 致殘
- 致电
- 致畸
- 致病
- 致病菌
- 致癌
- 致癌物
- 致癌物質
- 致癌物质
- 致詞
- 致謝
- 致词
- 致谢
- 致賀
- 致贺
- 致辞
- 致辭
- 致電
- 臺
- 臺
- 臺上
- 臺上一分鐘,臺下十年功
- 臺中
- 臺中市
|