| 英文缩写 |
“CISC”是“Creative Industry Skills Council”的缩写,意思是“创意产业技能委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“CISC”经常作为“Creative Industry Skills Council”的缩写来使用,中文表示:“创意产业技能委员会”。本文将详细介绍英语缩写词CISC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CISC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CISC”(“创意产业技能委员会)释义 - 英文缩写词:CISC
- 英文单词:Creative Industry Skills Council
- 缩写词中文简要解释:创意产业技能委员会
- 中文拼音:chuàng yì chǎn yè jì néng wěi yuán huì
- 缩写词流行度:6467
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Creative Industry Skills Council英文缩略词CISC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Creative Industry Skills Council”作为“CISC”的缩写,解释为“创意产业技能委员会”时的信息,以及英语缩略词CISC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “SDE”是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”的缩写,意思是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”
- “RHD”是“Rio Hondo, SE, Argentina”的缩写,意思是“Rio Hondo, SE, Argentina”
- “RGL”是“Rio Gallegos, SC, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷南卡罗来纳州里约加勒戈斯”
- “TTG”是“Tartagal, SA, Argentina”的缩写,意思是“Tartagal, SA, Argentina”
- “SLA”是“Salta, SA, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,南澳大利亚,阿根廷”
- “ORA”是“Oran, Santa Ana, Argentina”的缩写,意思是“Oran, Santa Ana, Argentina”
- “VDM”是“Viedma, RN, Argentina”的缩写,意思是“Viedma、RN、阿根廷”
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- “GNR”是“General Roca, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“General Roca, Rio Negro, Argentina”
- “JUJ”是“Jujuy, PJ, Argentina”的缩写,意思是“Jujuy,PJ,阿根廷”
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- master switch
- mastery
- masthead
- masticate
- mastication
- mastiff
- mastitis
- mastodon
- mastoid
- masturbate
- masturbation
- masturbatory
- mat
- MAT
- matador
- match
- matcha
- match ball
- matchbook
- matchbook
- matchbox
- -matched
- matched betting
- match fit
- match fitness
- 賞鳥
- 賠
- 賠上
- 賠不是
- 賠了夫人又折兵
- 賠付
- 賠償
- 賠償金
- 賠小心
- 賠本
- 賠款
- 賠禮
- 賠笑
- 賠罪
- 賠錢
- 賠錢貨
- 賡
- 賡即
- 賢
- 賢人
- 賢內助
- 賢勞
- 賢士
- 賢妻
- 賢妻良母
|