英文缩写 |
“ISCI”是“Industrial Safety Consultants Incorporated”的缩写,意思是“工业安全顾问公司” |
释义 |
英语缩略词“ISCI”经常作为“Industrial Safety Consultants Incorporated”的缩写来使用,中文表示:“工业安全顾问公司”。本文将详细介绍英语缩写词ISCI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ISCI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ISCI”(“工业安全顾问公司)释义 - 英文缩写词:ISCI
- 英文单词:Industrial Safety Consultants Incorporated
- 缩写词中文简要解释:工业安全顾问公司
- 中文拼音:gōng yè ān quán gù wèn gōng sī
- 缩写词流行度:25809
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Industrial Safety Consultants Incorporated英文缩略词ISCI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Industrial Safety Consultants Incorporated”作为“ISCI”的缩写,解释为“工业安全顾问公司”时的信息,以及英语缩略词ISCI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HRL”是“Harlingen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州哈林根市”
- “FTW”是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”的缩写,意思是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”
- “EFD”是“Ellington Field, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Ellington Field, Houston, Texas USA”
- “ELP”是“El Paso, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州埃尔帕索”
- “DRT”是“Del Rio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州德尔里奥”
- “DAL”是“Love Field, Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“Love Field, Dallas, Texas USA”
- “DFW”是“Dallas/ Ft. Worth, Texas USA”的缩写,意思是“Dallas / Ft. Worth, Texas USA”
- “CRP”是“Corpus Christi International Airport, Corpus Christi, Texas USA”的缩写,意思是“科珀斯克里斯蒂国际机场,科珀斯克里斯蒂,美国德克萨斯州”
- “CLL”是“College Station, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州大学站”
- “BWD”是“Brownwood, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州布朗伍德”
- “BRO”是“Brownsville/South Padre Island International Airport, Brownsville, Texas USA”的缩写,意思是“布朗斯维尔/南帕德岛国际机场,美国德克萨斯州布朗斯维尔”
- “BPT”是“Beaumont/ Port Arthur, Texas USA”的缩写,意思是“Beaumont/Port Arthur, Texas USA”
- “AUS”是“Robert Mueller Municipal Airport, Austin, Texas USA”的缩写,意思是“Robert Mueller Municipal Airport, Austin, Texas USA”
- “AMA”是“Amarillo International Airport, Amarillo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州阿马里洛阿马里洛国际机场”
- “3X5”是“North Bass Island Airport, North Bass Island, Ohio USA”的缩写,意思是“北巴斯岛机场,北巴斯岛,美国俄亥俄州”
- “TRI”是“Municipal Tri-City Airport, Bristol/ Johnson City/ Kingsport, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州布里斯托尔市/约翰逊市/金斯波特市市政三城机场”
- “BNA”是“Nashville, Tennessee USA”的缩写,意思是“Nashville, Tennessee USA”
- “MEM”是“Memphis International Airport, Memphis, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州孟菲斯孟菲斯国际机场”
- “TYS”是“Mcghee Tyson Airport, Knoxville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州诺克斯维尔麦基泰森机场”
- “MKL”是“Jackson, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州杰克逊”
- “CHA”是“Chattanooga, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州查塔努加”
- “BKX”是“Brookings, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州布鲁金斯市”
- “YKN”是“Chan Gurney Municipal Airport, Yankton, South Dakota USA”的缩写,意思是“Chan Gurney Municipal Airport, Yankton, South Dakota USA”
- “ATY”是“Watertown, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州沃特敦”
- “FSD”是“Sioux Falls, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州苏福尔斯”
- nonpolice
- non-political
- nonpolitical
- non-politically
- nonpolitically
- non-politician
- nonpolitician
- non-polluting
- nonpolluting
- non-poor
- nonpoor
- nonporous
- non-porous
- non-possession
- nonpossession
- non-practical
- nonpractical
- nonpracticing
- nonpracticing
- non-practicing
- non-practising
- nonpractising
- nonpregnant
- non-pregnant
- non-prime
- 扳指兒
- 扳本
- 扳本儿
- 扳本兒
- 扳机
- 扳機
- 扳罾
- 扳道
- 扳道员
- 扳道員
- 扳道岔
- 扳鉗
- 扳钳
- 扳龍附鳳
- 扳龙附凤
- 扶
- 扶不起的阿斗
- 扶乩
- 扶他林
- 扶余
- 扶余县
- 扶余縣
- 扶养
- 扶助
- 扶南
|