| 英文缩写 |
“CBIA”是“China Brewing Industry Association”的缩写,意思是“中国酿酒工业协会” |
| 释义 |
英语缩略词“CBIA”经常作为“China Brewing Industry Association”的缩写来使用,中文表示:“中国酿酒工业协会”。本文将详细介绍英语缩写词CBIA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CBIA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CBIA”(“中国酿酒工业协会)释义 - 英文缩写词:CBIA
- 英文单词:China Brewing Industry Association
- 缩写词中文简要解释:中国酿酒工业协会
- 中文拼音:zhōng guó niàng jiǔ gōng yè xié huì
- 缩写词流行度:21163
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为China Brewing Industry Association英文缩略词CBIA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“China Brewing Industry Association”作为“CBIA”的缩写,解释为“中国酿酒工业协会”时的信息,以及英语缩略词CBIA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SARL”是“Paso de los Libres, Argentina”的缩写,意思是“Paso de Los Libres, Argentina”
- “SARI”是“Iguazu Cataratas del Iguazu, Argentina”的缩写,意思是“Iguazu Cataratas del Iguazu, Argentina”
- “SARF”是“Formosa, Argentina”的缩写,意思是“台湾,阿根廷”
- “SARE”是“Resistencia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,抵抗”
- “SARC”是“Corrientes, Argentina”的缩写,意思是“Corrientes, Argentina”
- “SAPC”是“Chepes, Argentina”的缩写,意思是“厨师,阿根廷”
- “SAOU”是“San Luis, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣路易斯”
- “SAOU”是“San Juan, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣胡安”
- “SAOR”是“Villa Reynolds, Argentina”的缩写,意思是“Villa Reynolds, Argentina”
- “SAOM”是“Marcos Juarez, Argentina”的缩写,意思是“Marcos Juarez, Argentina”
- “SAOL”是“Laboulaye, Argentina”的缩写,意思是“拉波雷,阿根廷”
- “SAOE”是“Embalse Rio Tercero, Argentina”的缩写,意思是“Embalse Rio Tercero, Argentina”
- “SAOD”是“Villa Dolores, Argentina”的缩写,意思是“Villa Dolores, Argentina”
- “SAOC”是“Rio Cuarto/Area de Material, Argentina”的缩写,意思是“Rio Cuarto/Area de Material, Argentina”
- “SANW”是“Ceres, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷塞雷斯”
- “SANU”是“San Julian, Argentina”的缩写,意思是“San Julian, Argentina”
- “SANT”是“Tucuman (San Miguel Tucuman), Argentina”的缩写,意思是“Tucuman (San Miguel Tucuman), Argentina”
- “SANO”是“Chilecito, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奇莱西托”
- “SANM”是“Pergamino-Saan, Argentina”的缩写,意思是“Pergamino-Saan, Argentina”
- “SANL”是“La Rioja Capitan Vicente Alman, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja Capitan Vicente Alman, Argentina”
- “SANI”是“Tinogasta, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷蒂诺加斯塔”
- “SANH”是“Rio Hondo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约本多”
- “SANE”是“Santiago del Estero, Argentina”的缩写,意思是“Santiago del Estero, Argentina”
- “SANC”是“Catamarca, Argentina”的缩写,意思是“卡塔马卡,阿根廷”
- “SAMU”是“Uspallata, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌斯帕拉塔”
- reconceptualise
- re-conceptualise
- reconceptualization
- re-conceptualization
- reconceptualize
- re-conceptualize
- reconcile
- reconcile yourself to something
- reconciliation
- recondense
- re-condense
- recondite
- recondition
- reconfiguration
- re-configuration
- reconfigure
- re-configure
- reconfirm
- re-confirm
- reconfirmation
- re-confirmation
- reconnaissance
- reconnect
- reconnection
- re-connection
- 苗栗市
- 苗栗縣
- 苗條
- 企业家
- 企业社会责任
- 企业管理
- 企业管理硕士
- 企业联合组织
- 企业间网路
- 企业集团
- 企划
- 企劃
- 企及
- 企图
- 企图心
- 企圖
- 企圖心
- 企慕
- 企投
- 企望
- 企業
- 企業主
- 企業內網路
- 企業家
- 企業社會責任
|