| 英文缩写 |
“AFTS”是“Automatic Funds Transfer Services”的缩写,意思是“自动转账服务” |
| 释义 |
英语缩略词“AFTS”经常作为“Automatic Funds Transfer Services”的缩写来使用,中文表示:“自动转账服务”。本文将详细介绍英语缩写词AFTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AFTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AFTS”(“自动转账服务)释义 - 英文缩写词:AFTS
- 英文单词:Automatic Funds Transfer Services
- 缩写词中文简要解释:自动转账服务
- 中文拼音:zì dòng zhuǎn zhàng fú wù
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为Automatic Funds Transfer Services英文缩略词AFTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Automatic Funds Transfer Services”作为“AFTS”的缩写,解释为“自动转账服务”时的信息,以及英语缩略词AFTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “56060”是“Lewisville, MN”的缩写,意思是“MN刘易斯维尔”
- “56058”是“Le Sueur, MN”的缩写,意思是“MN苏伊尔”
- “56057”是“Le Center, MN”的缩写,意思是“MN乐中心”
- “56056”是“La Salle, MN”的缩写,意思是“MN拉萨尔”
- “56055”是“Lake Crystal, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州水晶湖”
- “56054”是“Lafayette, MN”的缩写,意思是“拉斐特,MN”
- “56052”是“Kilkenny, MN”的缩写,意思是“MN Kilkenny”
- “56051”是“Kiester, MN”的缩写,意思是“MN Kiester”
- “56050”是“Kasota, MN”的缩写,意思是“Kasota,MN”
- “56048”是“Janesville, MN”的缩写,意思是“MN简斯维尔”
- “56047”是“Huntley, MN”的缩写,意思是“Huntley,MN”
- “56046”是“Hope, MN”的缩写,意思是“希望,MN”
- “56045”是“Hollandale, MN”的缩写,意思是“Hollandale,MN”
- “56044”是“Henderson, MN”的缩写,意思是“亨德森,MN”
- “56043”是“Hayward, MN”的缩写,意思是“Hayward,MN”
- “56042”是“Hartland, MN”的缩写,意思是“MN Hartland”
- “56041”是“Hanska, MN”的缩写,意思是“汉斯卡,MN”
- “56039”是“Granada, MN”的缩写,意思是“MN格拉纳达”
- “56037”是“Good Thunder, MN”的缩写,意思是“好雷,明尼苏达州”
- “56036”是“Glenville, MN”的缩写,意思是“MN Glenville”
- “56035”是“Geneva, MN”的缩写,意思是“MN日内瓦”
- “56034”是“Garden City, MN”的缩写,意思是“MN加登城”
- “56033”是“Frost, MN”的缩写,意思是“Frost,MN”
- “56032”是“Freeborn, MN”的缩写,意思是“自由诞生,MN”
- “56031”是“Fairmont, MN”的缩写,意思是“MN费尔蒙特”
- be a pack of lies
- be (a) party to something
- be a party to something
- be a picture
- be a pig to do, play, etc.
- be a question of doing something
- bear
- bearable
- bear claw
- beard
- bearded
- bearded dragon
- Bearded Dragon
- beardless
- bear down
- bear down on someone
- bear down on someone/something
- bear down on something
- beard-stroking
- beard stroking
- beard the lion (in his/her den)
- beardy
- be a recipe for disaster, trouble, success, etc.
- be a reproach to someone
- be a reproach to someone/something
- 雪山狮子
- 雪山狮子旗
- 雪山獅子
- 雪山獅子旗
- 雪岳山
- 雪峰
- 雪崩
- 雪嶽山
- 雪恥
- 雪景
- 雪暴
- 雪条
- 雪松
- 雪板
- 雪柜
- 雪條
- 雪梨
- 雪梨
- 雪橇
- 雪櫃
- 雪泥
- 雪泥鴻爪
- 雪泥鸿爪
- 雪片
- 未定
|