英文缩写 |
“NFAI”是“Net Fixed Asset Investment”的缩写,意思是“固定资产投资净额” |
释义 |
英语缩略词“NFAI”经常作为“Net Fixed Asset Investment”的缩写来使用,中文表示:“固定资产投资净额”。本文将详细介绍英语缩写词NFAI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NFAI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NFAI”(“固定资产投资净额)释义 - 英文缩写词:NFAI
- 英文单词:Net Fixed Asset Investment
- 缩写词中文简要解释:固定资产投资净额
- 中文拼音:gù dìng zī chǎn tóu zī jìng é
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Stock Exchange
以上为Net Fixed Asset Investment英文缩略词NFAI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Net Fixed Asset Investment”作为“NFAI”的缩写,解释为“固定资产投资净额”时的信息,以及英语缩略词NFAI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SBSL”是“Sao Luis Cunha Machado, Brazil”的缩写,意思是“Sao Luis Cunha Machado, Brazil”
- “SBSJ”是“Sao Jose dos Campos, Brazil”的缩写,意思是“Sao Jose DOS Campos, Brazil”
- “SBSI”是“Iguacu Falls-Cataratas, Brazil”的缩写,意思是“巴西卡塔拉塔斯伊古古古瀑布”
- “SBSC”是“Rio de Janeiro-Santa Cruz, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣克鲁斯里约热内卢”
- “SBSA”是“Sao Carlos F. Pereira Lopez, Brazil”的缩写,意思是“Sao Carlos F. Pereira Lopez, Brazil”
- “SBRQ”是“Sao Roque, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣罗克”
- “SBRP”是“Riberao Preto, Brazil”的缩写,意思是“巴西Riberao Preto”
- “SBRJ”是“Rio de Janeiro Aeroporto Santo, Brazil”的缩写,意思是“Rio de Janeiro Aeroporto Santo, Brazil”
- “SBRG”是“Rio Grande, Brazil”的缩写,意思是“巴西格兰德河”
- “SBRF”是“Recife Guararapes, Brazil”的缩写,意思是“巴西瓜拉瓜菜谱”
- “SBRB”是“Rio Branco Presidente Medici, Brazil”的缩写,意思是“Rio Branco Presidente Medici, Brazil”
- “SBQV”是“Vitoria da Conquista, Brazil”的缩写,意思是“Vitoria Da Conquista, Brazil”
- “SBPW”是“Pindamonhangaba-Visaba, Brazil”的缩写,意思是“巴西比达蒙汉加巴”
- “SBPV”是“Porto Velho, Brazil”的缩写,意思是“巴西,维略港”
- “SBPT”是“Obenteni, Peru”的缩写,意思是“秘鲁奥本特尼”
- “SBPS”是“Porto Seguro, Brazil”的缩写,意思是“巴西塞古罗港”
- “SBPP”是“Ponta Pora International, Brazil”的缩写,意思是“Ponta Pora International, Brazil”
- “SBPN”是“Porto Nacional, Brazil”的缩写,意思是“Porto Nacional, Brazil”
- “SBPL”是“Petrolina, Brazil”的缩写,意思是“巴西石油公司”
- “SBPK”是“Pelotas, Brazil”的缩写,意思是“Pelotas,巴西”
- “SBPJ”是“Palmas, Brazil”的缩写,意思是“巴西帕尔马斯”
- “SBPI”是“Petropolis Pico do Couto, Brazil”的缩写,意思是“Petropolis Pico do Couto, Brazil”
- “SBPG”是“Paranagua, Brazil”的缩写,意思是“巴西巴拉那瓜”
- “SBPF”是“Passo Fundo Lauro Kurtz, Brazil”的缩写,意思是“巴西,帕索·芬多·劳罗·库尔茨”
- “SBPC”是“Pocos de Caldas, Brazil”的缩写,意思是“Pocos de Caldas, Brazil”
- detain someone at His/Her Majesty's pleasure
- detect
- detection
- detective
- detective chief inspector
- Detective Chief Inspector
- detective inspector
- Detective Inspector
- detective work
- detector
- detectorist
- detention
- detention center
- detention centre
- detenu
- deter
- detergent
- deteriorate
- determinant
- determinate
- determination
- determine
- determined
- determinedly
- determiner
- 技术所限
- 技术指导
- 技术援助
- 技术故障
- 技术方案
- 技术标准
- 技术潜水
- 技术知识
- 技术规范
- 技校
- 技法
- 技职
- 技職
- 技能
- 技艺
- 技藝
- 技術
- 技術人員
- 技術員
- 技術學校
- 技術官僚
- 技術性
- 技術所限
- 技術指導
- 技術援助
|