英文缩写 |
“SCC”是“Self Compacting Concrete”的缩写,意思是“自密实混凝土” |
释义 |
英语缩略词“SCC”经常作为“Self Compacting Concrete”的缩写来使用,中文表示:“自密实混凝土”。本文将详细介绍英语缩写词SCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCC”(“自密实混凝土)释义 - 英文缩写词:SCC
- 英文单词:Self Compacting Concrete
- 缩写词中文简要解释:自密实混凝土
- 中文拼音:zì mì shi hùn níng tǔ
- 缩写词流行度:1657
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Self Compacting Concrete英文缩略词SCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SCC的扩展资料-
Application and development of self compacting concrete inside and outside are analyzed and summed up.
对国内外自密实混凝土(SCC)的应用和研究情况进行了总结与分析。
-
Technology and testing methods of workability self compacting concrete
自密实混凝土(SCC)技术及其工作性能测试方法
-
Grey System Theory and Method of Drying Shrinkage Prediction of Self Compacting Concrete(SCC)
自密实混凝土(SCC)干缩预测的灰色理论与方法
-
Establishment of the Special Measuring Curve to Detect the Strength of Self Compacting Concrete(SCC) with the Rebound Hammer Method
回弹法检测自密实混凝土(SCC)强度专用测强曲线的制定
-
High-performance self-compacting concrete is green compacting concrete, self compacting concrete with excellent performance.
自密实混凝土(SCC)是高性能免振捣的绿色混凝土,自密实混凝土(SCC)具有优良的工作性能。
上述内容是“Self Compacting Concrete”作为“SCC”的缩写,解释为“自密实混凝土”时的信息,以及英语缩略词SCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WYPG”是“West Yorkshire Property Guide”的缩写,意思是“西约克郡地产指南”
- “WYPG”是“West Yorkshire Property Guide”的缩写,意思是“西约克郡地产指南”
- “WMRTV”是“Western Maryland Radio & Television”的缩写,意思是“马里兰西部广播电视”
- “WYPA”是“AM-820, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市AM-820”
- “WYPA”是“Windows for Young People in Africa”的缩写,意思是“非洲年轻人的窗户”
- “WTPA”是“Windows for Young People in Africa”的缩写,意思是“非洲年轻人的窗户”
- “WYP”是“World Youth Programme”的缩写,意思是“世界青年计划”
- “WYOL”是“Wyoming Operation Lifesaver”的缩写,意思是“Wyoming Operation Lifesaver”
- “WYOLA”是“Write Your Own Lab Assignment”的缩写,意思是“编写自己的实验室作业”
- “WYOL”是“Write Your Own Lab”的缩写,意思是“写你自己的实验室”
- “WYOK”是“FM-104.1, ATMORE, Alabama”的缩写,意思是“FM-104.1, ATMORE, Alabama”
- “WYOC”是“FM-104.9, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“FM-104.9,佛罗里达州盖恩斯维尔”
- “WYOC”是“Wisconsin YOUTH OPPORTUNITY CLASS”的缩写,意思是“Wisconsin YOUTH OPPORTUNITY CLASS”
- “WLCR”是“West Lothian Community Radio, Internet-only radio station, West Lothian, England”的缩写,意思是“西洛锡安社区电台,仅互联网电台,英国西洛锡安”
- “PHAT”是“Praise Him All Times”的缩写,意思是“一直赞美他”
- “WGGM”是“AM-820, Chester/ Richmond, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州切斯特/里士满AM-820”
- “TASTE”是“Technology for Administrators Students and Teachers Everyday”的缩写,意思是“管理者的技术学生和教师每天”
- “PET”是“Paperless Employee Travel”的缩写,意思是“无纸化员工旅行”
- “FTMB”是“Findlay Trojan Marching Band”的缩写,意思是“芬德利特洛伊行军乐队”
- “C”是“Cursed”的缩写,意思是“诅咒的”
- “CDS”是“Chronic Disease Symposium”的缩写,意思是“慢性病研讨会”
- “STB”是“Singapore Tourism Board”的缩写,意思是“新加坡旅游局”
- “UNITY”是“United Neighboring Independent Trusted Youth”的缩写,意思是“团结邻里独立信任青年”
- “DECS”是“Department Of Education And Childrens Services”的缩写,意思是“教育和儿童服务部”
- “RTF”是“Read To Find”的缩写,意思是“查找查找”
- cordon
- cordon bleu
- cordon sanitaire
- cordon something off
- cords
- corduroy
- corduroy road
- core
- core business/operations/activities
- core curriculum/subjects/courses
- co-respondent
- core value, belief, issue, etc.
- corgi
- coriander
- Corinthian
- cork
- corkage
- corked
- corker
- corkscrew
- cork something up
- corm
- cormorant
- corn
- corn
- 崇文区
- 崇文區
- 崇文門
- 崇文门
- 崇明
- 崇明县
- 崇明岛
- 崇明島
- 崇明縣
- 崇洋
- 崇洋媚外
- 崇礼
- 崇礼县
- 崇祯
- 崇禎
- 崇禮
- 崇禮縣
- 崇義
- 崇義縣
- 崇阳
- 崇阳县
- 崇陽
- 崇陽縣
- 崇高
- 崋
|