| 英文缩写 |
“JMPH”是“Joe Mumford Plumbing and Heating Company”的缩写,意思是“乔·芒福德水暖公司” |
| 释义 |
英语缩略词“JMPH”经常作为“Joe Mumford Plumbing and Heating Company”的缩写来使用,中文表示:“乔·芒福德水暖公司”。本文将详细介绍英语缩写词JMPH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JMPH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JMPH”(“乔·芒福德水暖公司)释义 - 英文缩写词:JMPH
- 英文单词:Joe Mumford Plumbing and Heating Company
- 缩写词中文简要解释:乔·芒福德水暖公司
- 中文拼音:qiáo máng fú dé shuǐ nuǎn gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Joe Mumford Plumbing and Heating Company英文缩略词JMPH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Joe Mumford Plumbing and Heating Company”作为“JMPH”的缩写,解释为“乔·芒福德水暖公司”时的信息,以及英语缩略词JMPH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MBN”是“Mt. Barnett, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尼特山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “JB”是“Johor Bahru”的缩写,意思是“新山”
- “WEZ”是“Westeuropaische Zeit ( Western European Time) [UTC + 0000]”的缩写,意思是“Westeuropaische Zeit (Western European Time) [UTC + 0000]”
- “WEX”是“Wexford County, Michigan”的缩写,意思是“Wexford County, Michigan”
- “GWR”是“Great Western Railway”的缩写,意思是“西部大铁路”
- “GWR”是“Great Western Railways”的缩写,意思是“西部大铁路”
- “ADAC”是“Aboriginal Drug and Alcohol Council”的缩写,意思是“土著毒品和酒精理事会”
- “WRK”是“White Rock Airport, Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州达拉斯白岩机场”
- “WRK”是“Wreck”的缩写,意思是“沉船”
- “BSM”是“Blue Streak Merchandise”的缩写,意思是“蓝色条纹商品”
- “BSMFF”是“Blue Streak Merchandise Fast Freight”的缩写,意思是“蓝色条纹商品快速货运”
- “ATSI”是“Aboriginal And Torres Straits Islander”的缩写,意思是“土著和托雷斯海峡岛民”
- “WRES”是“Western Railway Equipment Services”的缩写,意思是“西部铁路设备服务”
- “1W5”是“Hoby Wolf Airport, Eldersburg, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州埃尔德斯堡霍比沃尔夫机场”
- “1W4”是“Mays Heliport, Newtown, Ohio USA”的缩写,意思是“Mays Heliport, Newtown, Ohio USA”
- “1W3”是“Mexico Farms Airport, Cumberland, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州坎伯兰墨西哥农场机场”
- “1W2”是“Baltimore Airpark Airport, Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州巴尔的摩巴尔的摩机场”
- “1W1”是“Grove Field Airport, Camas, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿卡马斯格罗夫机场”
- “1W0”是“J-Z Airport, Almira, Washington USA”的缩写,意思是“J-Z Airport, Almira, Washington USA”
- “0W8”是“Chincoteague MARS Station, Chincoteague, Virginia USA”的缩写,意思是“Chincoteague MARS Station, Chincoteague, Virginia USA”
- “0W7”是“Floathaven Seaplane Base, Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Floathaven Seaplane Base, Bellingham, Washington USA”
- “0W4”是“Kentmorr Marina Weather Observation Station, Kent Island, Maryland USA”的缩写,意思是“Kentmorr Marina Weather Observation Station, Kent Island, Maryland USA”
- “0W3”是“Harford County Airport, Churchville, Maryland USA”的缩写,意思是“Harford County Airport, Churchville, Maryland USA”
- “0W2”是“Sevier Weather Observation Station, Sevier, Utah USA”的缩写,意思是“Sevier Weather Observation Station, Sevier, Utah USA”
- “0W0”是“Seattle Seaplanes Seaplane Base, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“西雅图水上飞机基地,美国华盛顿州西雅图”
- exospheric
- exoteric
- exothermic
- exothermic reaction
- exotic
- exotica
- exotic dancer
- exoticism
- expand
- expandable
- expanded polystyrene
- expand on something
- expanse
- expansion
- dribbler
- dribbling
- dribs
- dried
- dried fruit
- dried milk
- drier
- drier
- driest
- drift
- drift apart
- 闷热
- 闷葫芦
- 闷酒
- 闷闷不乐
- 闷雷
- 闷骚
- 闸
- 闸
- 闸北区
- 闸口
- 闸口
- 闸盒
- 闸道
- 闸门
- 闹
- 闹
- 闹事
- 闹别扭
- 闹剧
- 闹区
- 闹哄哄
- 闹场
- 闹太套
- 闹市
- 闹心
|