| 英文缩写 |
“NTEC”是“North Texas Enterprise Center”的缩写,意思是“北德克萨斯企业中心” |
| 释义 |
英语缩略词“NTEC”经常作为“North Texas Enterprise Center”的缩写来使用,中文表示:“北德克萨斯企业中心”。本文将详细介绍英语缩写词NTEC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTEC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTEC”(“北德克萨斯企业中心)释义 - 英文缩写词:NTEC
- 英文单词:North Texas Enterprise Center
- 缩写词中文简要解释:北德克萨斯企业中心
- 中文拼音:běi dé kè sà sī qǐ yè zhōng xīn
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为North Texas Enterprise Center英文缩略词NTEC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“North Texas Enterprise Center”作为“NTEC”的缩写,解释为“北德克萨斯企业中心”时的信息,以及英语缩略词NTEC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “W201AX”是“LPFM-88.1, Fremont, Ohio”的缩写,意思是“LPFM-88.1, Fremont, Ohio”
- “HBOB”是“Honda Battle Of the Bands”的缩写,意思是“本田乐队之战”
- “WHJM”是“FM-88.7, Lima, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.7, Lima, Ohio”
- “WUZZ”是“Former FM-104.9, Lima, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-104.9, Lima, Ohio”
- “VINE”是“Victim Identification and Notification Everyday”的缩写,意思是“每天确认和通知被害人”
- “WEGE”是“FM-104.9, Lima, Ohio”的缩写,意思是“FM-104.9, Lima, Ohio”
- “ROFL”是“Reaching Out For Love”的缩写,意思是“Reaching Out For Love”
- “WCBV”是“LPFM-105.9, Lima, Ohio”的缩写,意思是“LPFM-105.9, Lima, Ohio”
- “W283AX”是“LPFM-104.5, Findlay, Ohio”的缩写,意思是“LPFM-104.5, Findlay, Ohio”
- “WBIE”是“FM-91.5, Delphos, Ohio”的缩写,意思是“FM-91.5, Delphos, Ohio”
- “MiST”是“Mystery Science Theater”的缩写,意思是“神秘科学剧院”
- “BJ”是“Button Jockey”的缩写,意思是“钮扣骑师”
- “ITPP”是“Initial Teacher Preparation Program”的缩写,意思是“初始教师准备计划”
- “PWA”是“People With Attitude”的缩写,意思是“有态度的人”
- “Condi”是“Condoleezza Rice”的缩写,意思是“赖斯”
- “SLLA”是“School Leaders Licensure Assessment”的缩写,意思是“学校领导许可证评估”
- “SYLA”是“Support Your Local Artists”的缩写,意思是“支持当地艺术家”
- “CYLA”是“California Youth Leaders Association”的缩写,意思是“California Youth Leaders Association”
- “CILA”是“Community for Integrative Learning and Action”的缩写,意思是“综合学习与行动社区”
- “ICSW”是“International Conference on Solid Waste Technology and Management”的缩写,意思是“国际固体废物技术与管理会议”
- “CILA”是“Communication Initiative Latin America”的缩写,意思是“拉丁美洲传播倡议”
- “CILA”是“Community Integrated Living Arrangement”的缩写,意思是“社区综合生活安排”
- “FFAW”是“Fairies, Food, and Witches (one-act play)”的缩写,意思是“仙女、食物和女巫(一幕剧)”
- “RITM”是“Rabbit In The Moon”的缩写,意思是“月亮上的兔子”
- “WM”是“Washing Machine”的缩写,意思是“洗衣机”
- coracoid
- coral
- coral reef
- cor anglais
- cor anglais
- corbel
- cor blimey!
- cor blimey
- Corbynomics
- cord
- cord
- cord blood
- corded
- cordial
- cordiality
- cordially
- cordite
- cordless
- cordon
- cordon bleu
- cordon sanitaire
- cordon something off
- cords
- corduroy
- corduroy road
- 旱金莲
- 旱金蓮
- 旱魃
- 旱鴨子
- 旱鸭子
- 旴
- 娇生惯养
- 娇痴
- 娇红
- 娇纵
- 娇美
- 娇羞
- 娇翠
- 娇艳
- 娇贵
- 娇黄
- 娈
- 娈童
- 娈童恋
- 娈童者
- 娉
- 娉婷
- 娌
- 娑
- 娒
|