英文缩写 |
“QCSW”是“Qualified Clinical Social Worker”的缩写,意思是“合格的临床社会工作者” |
释义 |
英语缩略词“QCSW”经常作为“Qualified Clinical Social Worker”的缩写来使用,中文表示:“合格的临床社会工作者”。本文将详细介绍英语缩写词QCSW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词QCSW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “QCSW”(“合格的临床社会工作者)释义 - 英文缩写词:QCSW
- 英文单词:Qualified Clinical Social Worker
- 缩写词中文简要解释:合格的临床社会工作者
- 中文拼音:hé gé de lín chuáng shè huì gōng zuò zhě
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Qualified Clinical Social Worker英文缩略词QCSW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Qualified Clinical Social Worker”作为“QCSW”的缩写,解释为“合格的临床社会工作者”时的信息,以及英语缩略词QCSW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “25401”是“Martinsburg, WV”的缩写,意思是“WV马丁斯堡”
- “25396”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25392”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25389”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “3T8”是“CBD Heliport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“CBD Heliport, Houston, Texas USA”
- “25387”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “ATMAC”是“Australian Tobacco Marketing Advisory Committee”的缩写,意思是“澳大利亚烟草市场咨询委员会”
- “25375”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25365”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25364”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25362”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25361”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25360”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25358”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25357”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25356”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25350”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “DAVS”是“Dixie African Violet Society”的缩写,意思是“迪克西非洲紫罗兰协会”
- “25339”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25338”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25337”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25336”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25335”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25334”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “SIS”是“Staten Island Sound”的缩写,意思是“斯塔顿岛湾”
- tearaway
- teardown
- teardrop
- Teare's disease
- Teare's disease
- Teare's disease
- tearful
- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-gas
- teargas
- tear gas
- tear into someone
- tear into someone/something
- tear into something
- tear into something
- tearjerker
- tear off
- tea room
- tear/rip someone/something to shreds
- tear someone apart
- tear someone away
- tear someone off a strip
- tear someone's heart out
- 滨海
- 滨海
- 滨海县
- 滨海新区
- 滨海边疆区
- 滨湖
- 滨湖区
- 滨田
- 滨田靖一
- 滩
- 滩头堡
- 滩涂
- 滪
- 滫
- 滬
- 滬上
- 滬劇
- 滬寧
- 滬寧線
- 滬寧鐵路
- 滬江
- 滬深港
- 滬綜指
- 滬語
- 滮
|