| 英文缩写 |
“MTF”是“Mitsubishi Tokyo Financial Group”的缩写,意思是“三菱东京金融集团” |
| 释义 |
英语缩略词“MTF”经常作为“Mitsubishi Tokyo Financial Group”的缩写来使用,中文表示:“三菱东京金融集团”。本文将详细介绍英语缩写词MTF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MTF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MTF”(“三菱东京金融集团)释义 - 英文缩写词:MTF
- 英文单词:Mitsubishi Tokyo Financial Group
- 缩写词中文简要解释:三菱东京金融集团
- 中文拼音:sān líng dōng jīng jīn róng jí tuán
- 缩写词流行度:3978
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Mitsubishi Tokyo Financial Group英文缩略词MTF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mitsubishi Tokyo Financial Group”作为“MTF”的缩写,解释为“三菱东京金融集团”时的信息,以及英语缩略词MTF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery and savagery”
- “??”是“???"? ???? ?????”的缩写,意思是“"Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Ver”
- “??”是“?????????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“There is a lot of stuff about it.”
- “??”是“??????? ????? ?? ???”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“???????? ????? ?? ????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare,”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Savage, savage, savage and savage”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rural, Rural, Rural and Rural”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Rural”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“????? ?????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and”
- “??”是“????? ???? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Stupid and Stupid”
- “??”是“?????? ????? ?????”的缩写,意思是“Very verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose and verbose”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Very elegant and elegant”
- “??”是“????????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“??????? ????? ?? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people.”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Savagery and savagery”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- transgender
- transgenderism
- transgenic
- transgress
- transgression
- transhumanism
- transience
- transient
- transient ischaemic attack
- transient ischemic attack
- transistor
- transistorised
- transistorized
- transit
- Transit
- transit camp
- transition
- transitional
- transition element
- transition metal
- transitive
- transitively
- transitivity
- transitory
- translate
- 煙霧劑
- 煙霧症
- 煙霾
- 煙靄
- 煙頭
- 煙頭兒
- 煙鬼
- 煙鹼
- 煙鹼酸
- 煙黑叉尾海燕
- 煚
- 煜
- 煜煜
- 煜熠
- 煝
- 煞
- 煞
- 煞住
- 煞到
- 煞尾
- 煞性子
- 煞是
- 煞有介事
- 煞有其事
- 煞气
|