英文缩写 |
“NFG”是“No Frigging Good”的缩写,意思是“没有熔渣很好” |
释义 |
英语缩略词“NFG”经常作为“No Frigging Good”的缩写来使用,中文表示:“没有熔渣很好”。本文将详细介绍英语缩写词NFG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NFG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NFG”(“没有熔渣很好)释义 - 英文缩写词:NFG
- 英文单词:No Frigging Good
- 缩写词中文简要解释:没有熔渣很好
- 中文拼音:méi yǒu róng zhā hěn hǎo
- 缩写词流行度:8813
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为No Frigging Good英文缩略词NFG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“No Frigging Good”作为“NFG”的缩写,解释为“没有熔渣很好”时的信息,以及英语缩略词NFG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “16412”是“Edinboro, PA”的缩写,意思是“埃丁伯勒”
- “16411”是“East Springfield, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东斯普林菲尔德”
- “16410”是“Cranesville, PA”的缩写,意思是“Cranesville”
- “16407”是“Corry, PA”的缩写,意思是“Corry”
- “16406”是“Conneautville, PA”的缩写,意思是“康纳特维尔,宾夕法尼亚州”
- “16405”是“Columbus, PA”的缩写,意思是“哥伦布”
- “16404”是“Centerville, PA”的缩写,意思是“森特维尔”
- “16403”是“Cambridge Springs, PA”的缩写,意思是“Cambridge Springs, PA”
- “16402”是“Bear Lake, PA”的缩写,意思是“PA熊湖”
- “16401”是“Albion, PA”的缩写,意思是“Albion”
- “16388”是“Meadville, PA”的缩写,意思是“米德维尔”
- “16375”是“Lamartine, PA”的缩写,意思是“拉马丁”
- “16374”是“Kennerdell, PA”的缩写,意思是“Kennerdell”
- “16373”是“Emlenton, PA”的缩写,意思是“埃姆伦顿”
- “16372”是“Clintonville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州克林顿维尔”
- “16371”是“Youngsville, PA”的缩写,意思是“扬斯维尔”
- “16370”是“West Hickory, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西胡桃木”
- “16369”是“Irvine, PA”的缩写,意思是“尔湾”
- “16368”是“Irvine, PA”的缩写,意思是“尔湾”
- “16367”是“Warren, PA”的缩写,意思是“沃伦”
- “16366”是“Warren, PA”的缩写,意思是“沃伦”
- “16365”是“Warren, PA”的缩写,意思是“沃伦”
- “16364”是“Venus, PA”的缩写,意思是“维纳斯”
- “16362”是“Utica, PA”的缩写,意思是“尤蒂卡”
- “16361”是“Tylersburg, PA”的缩写,意思是“Tylersburg”
- rehospitalisation
- re-hospitalisation
- rehospitalise
- re-hospitalise
- rehospitalization
- re-hospitalization
- rehospitalize
- re-hospitalize
- rehouse
- rehumanise
- re-humanise
- rehumanize
- re-humanize
- rehydrate
- rehydration
- reidentify
- re-identify
- reification
- reify
- reign
- reigning
- reignite
- reignition
- re-ignition
- reiki
- 赫茲
- 赫茲龍
- 赫赫
- 赫赫有名
- 赫魯曉夫
- 赫魯雪夫
- 赫鲁晓夫
- 赫鲁雪夫
- 赬
- 赭
- 赭石
- 赭紅尾鴝
- 赭红尾鸲
- 赭衣
- 赯
- 走
- 走下坡路
- 走丟
- 走丢
- 走为上
- 走为上计
- 走乡随乡
- 走亲戚
- 走亲访友
- 走人
|