英文缩写 |
“PDP”是“Professional Development Portfolio”的缩写,意思是“专业发展组合” |
释义 |
英语缩略词“PDP”经常作为“Professional Development Portfolio”的缩写来使用,中文表示:“专业发展组合”。本文将详细介绍英语缩写词PDP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PDP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PDP”(“专业发展组合)释义 - 英文缩写词:PDP
- 英文单词:Professional Development Portfolio
- 缩写词中文简要解释:专业发展组合
- 中文拼音:zhuān yè fā zhǎn zǔ hé
- 缩写词流行度:1316
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Career
以上为Professional Development Portfolio英文缩略词PDP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Professional Development Portfolio”作为“PDP”的缩写,解释为“专业发展组合”时的信息,以及英语缩略词PDP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “???.”是“???????????????????????????”的缩写,意思是“To make comments and comments”
- “???.”是“???????????????????? (???)”的缩写,意思是“To make an announcement (or comment) in a timely fashion and to make an announcement (or comment) in a timely fashion, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner.”
- “???.”是“????????????????????”的缩写,意思是“To make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment”
- “???.”是“????????????”的缩写,意思是“Written and falsely informed and falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely fabricated and falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely FALS”
- “???.”是“????????????”的缩写,意思是“To make a comment and to make a comment”
- “???.”是“??????????????????????, ???????????????????????????”的缩写,意思是“In this paper, we will make a progress in the future, and make a progress in the future, in the future, in the future, and in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future.To be in full swing and in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be”
- “???.”是“?????????????????????????”的缩写,意思是“In the meantime, there is a great deal of talk about it.”
- “???.”是“???????????????, ???????????????????”的缩写,意思是“The discussion is in full swing, in full swing, in full swing.”
- “???.”是“???????????????????”的缩写,意思是“To make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, and to make a comment.”
- “???? ??.”是“???????????????”的缩写,意思是“There is a lot of chatter and chatter.”
- “???.”是“???????????????????”的缩写,意思是“False and faint and faint and faint and falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, FALS”
- “BNVCAA”是“Bureau national de vigilance contre les actes antisémites”的缩写,意思是“Bureau National de vigilance contre Les actes Antis mites”
- “REMO”是“Reciprocal Enforcement of Maintenance Orders”的缩写,意思是“维护令的相互执行”
- “CAP”是“Codice Avviamento Postale”的缩写,意思是“Codice Avviamento Postale”
- “PROF”是“Procesvernieuwing Ruimtelijke Ordening Flevoland (Dutch: Renewal Process Planning Flevoland; Flevoland, Netherlands)”的缩写,意思是“弗列沃兰工艺规程(荷兰:弗列沃兰更新工艺规划;荷兰弗列沃兰)”
- “RSFSR”是“Russian Soviet Federative Socialist Republic”的缩写,意思是“俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国”
- “Eng.”是“English”的缩写,意思是“英语”
- “Eng.”是“England”的缩写,意思是“英格兰”
- “Rus.”是“Russia”的缩写,意思是“俄罗斯”
- “D”是“Deutchland (Germany)”的缩写,意思是“德国(德国)”
- “GER”是“Germany”的缩写,意思是“德国”
- “Ger.”是“German”的缩写,意思是“德国的”
- “Fr.”是“French”的缩写,意思是“法语”
- “FR.”是“France”的缩写,意思是“法国”
- “Long.”是“longitude”的缩写,意思是“经度”
- remorselessly
- remortgage
- remortgage
- remote
- remote control
- psychosis
- psychosocial
- psychosomatic
- psychotherapist
- psychotherapy
- psychotic
- psychotropic
- psych someone out
- psych yourself up
- psy ops
- pt
- Pt
- PT
- PTA
- PTA
- ptarmigan
- pterodactyl
- pterygoid
- PTO
- ptomaine
- 腐化
- 腐国
- 腐國
- 腐坏
- 腐壞
- 腐女
- 腐敗
- 腐敗罪
- 腐旧
- 腐朽
- 腐殖土
- 腐殖覆盖物
- 腐殖覆蓋物
- 腐殖酸
- 腐烂
- 腐爛
- 腐生兰
- 腐生蘭
- 腐竹
- 腐肉
- 腐臭
- 腐舊
- 腐蚀
- 腐蚀剂
- 腐蚀性
|