| 英文缩写 |
“POMS”是“Production And Operations Management Society”的缩写,意思是“生产经营管理学会” |
| 释义 |
英语缩略词“POMS”经常作为“Production And Operations Management Society”的缩写来使用,中文表示:“生产经营管理学会”。本文将详细介绍英语缩写词POMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POMS”(“生产经营管理学会)释义 - 英文缩写词:POMS
- 英文单词:Production And Operations Management Society
- 缩写词中文简要解释:生产经营管理学会
- 中文拼音:shēng chǎn jīng yíng guǎn lǐ xué huì
- 缩写词流行度:3907
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Management
以上为Production And Operations Management Society英文缩略词POMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Production And Operations Management Society”作为“POMS”的缩写,解释为“生产经营管理学会”时的信息,以及英语缩略词POMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “JJN”是“Jinjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆晋江”
- “JHG”是“Jinghong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆景洪”
- “JDZ”是“Jing-de Zhen, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆景德镇”
- “TNA”是“Jinan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆济南”
- “JIL”是“Jilin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆吉林”
- “LJG”是“Jijiang City, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆济江市”
- “JGN”是“Jiayuguan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆嘉峪关”
- “HYN”是“HuangYan, Mainland China”的缩写,意思是“黄岩,中国大陆”
- “HHA”是“Huang Hua, Mainland China”的缩写,意思是“黄华,中国大陆”
- “HTN”是“Hotan, Mainland China”的缩写,意思是“和田,中国大陆”
- “HET”是“Hohhot, Mainland China”的缩写,意思是“呼和浩特,中国大陆”
- “HFE”是“He Fei, Mainland China”的缩写,意思是“何飞,中国大陆”
- “HZG”是“HanZhong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆汉中”
- “HGH”是“Hangzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆杭州”
- “HLD”是“Hailar, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆海拉尔”
- “HAK”是“Haikou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆海口”
- “KWE”是“Guiyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆贵阳”
- “KWL”是“Guilin, Mainland China”的缩写,意思是“桂林,中国大陆”
- “CAN”是“Guangzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆广州”
- “GOQ”是“Golmud, Mainland China”的缩写,意思是“格尔木,中国大陆”
- “HRB”是“Harbin, Manchuria, Mainland China”的缩写,意思是“哈尔滨、满洲、中国大陆”
- “KOW”是“Ganzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆赣州”
- “FOC”是“Fuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆福州”
- “DNH”是“Dunhuang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆敦煌”
- “DYG”是“Dayong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大勇”
- the finals
- the final solution
- the final whistle
- the firmament
- the First Fleet
- the first floor
- the first person
- the First World
- the First World War
- the flat of your hand
- the flicks
- the flower of something
- the Football League
- the Footsie
- the forces of evil
- the forefront
- the foregoing
- the Foreign Office
- the foreshore
- the Former Yugoslav Republic of Macedonia
- the fount of all knowledge, gossip, wisdom, etc.
- the fourth dimension
- the Fourth Estate
- the Fourth of July
- the fraud squad
- 隱身草兒
- 隱退
- 隱逸
- 隱遁
- 隱避
- 隱隱
- 隱隱作痛
- 隱隱約約
- 隱隱綽綽
- 隱顯
- 隱顯目標
- 隱顴
- 隱飾
- 隱龜
- 隳
- 隴
- 隴南
- 隴南地區
- 隴南市
- 隴川
- 隴川縣
- 隴海
- 隴海鐵路
- 隴縣
- 隴西
|