| 英文缩写 |
“BAVL”是“Raiffeisen Bank Aval Equity Research”的缩写,意思是“拉菲森银行AVL股票研究” |
| 释义 |
英语缩略词“BAVL”经常作为“Raiffeisen Bank Aval Equity Research”的缩写来使用,中文表示:“拉菲森银行AVL股票研究”。本文将详细介绍英语缩写词BAVL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BAVL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BAVL”(“拉菲森银行AVL股票研究)释义 - 英文缩写词:BAVL
- 英文单词:Raiffeisen Bank Aval Equity Research
- 缩写词中文简要解释:拉菲森银行AVL股票研究
- 中文拼音:lā fēi sēn yín háng gǔ piào yán jiū
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Raiffeisen Bank Aval Equity Research英文缩略词BAVL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Raiffeisen Bank Aval Equity Research”作为“BAVL”的缩写,解释为“拉菲森银行AVL股票研究”时的信息,以及英语缩略词BAVL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “61274”是“Osco, IL”的缩写,意思是“IL”
- “61273”是“Orion, IL”的缩写,意思是“IL猎户座”
- “61272”是“New Boston, IL”的缩写,意思是“新波士顿”
- “61270”是“Morrison, IL”的缩写,意思是“墨里森,IL”
- “61266”是“Moline, IL”的缩写,意思是“IL Moline”
- “61265”是“Moline, IL”的缩写,意思是“IL Moline”
- “61264”是“Milan, IL”的缩写,意思是“IL米兰”
- “61263”是“Matherville, IL”的缩写,意思是“IL马瑟维尔”
- “61262”是“Lynn Center, IL”的缩写,意思是“Lynn Center,IL”
- “61261”是“Lyndon, IL”的缩写,意思是“林顿,IL”
- “61260”是“Joy, IL”的缩写,意思是“乔伊,IL”
- “61259”是“Illinois City, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州伊利诺伊市”
- “61258”是“Hooppole, IL”的缩写,意思是“IL胡波尔”
- “61257”是“Hillsdale, IL”的缩写,意思是“IL希尔斯代尔”
- “61256”是“Hampton, IL”的缩写,意思是“汉普顿,IL”
- “61254”是“Geneseo, IL”的缩写,意思是“IL格内塞奥”
- “61252”是“Fulton, IL”的缩写,意思是“富尔顿,IL”
- “61251”是“Fenton, IL”的缩写,意思是“芬顿,IL”
- “61250”是“Erie, IL”的缩写,意思是“Erie,IL”
- “61244”是“East Moline, IL”的缩写,意思是“IL东莫林”
- “61243”是“Deer Grove, IL”的缩写,意思是“IL鹿林”
- “61242”是“Cordova, IL”的缩写,意思是“IL科尔多瓦”
- “61241”是“Colona, IL”的缩写,意思是“IL科洛纳”
- “61240”是“Coal Valley, IL”的缩写,意思是“IL煤谷”
- “61239”是“Carbon Cliff, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州碳崖”
- have a plurality
- have a problem with someone
- have a problem with something
- have a problem with something/someone
- have a rare old time
- have a ringside seat
- have a roving eye
- have a screw loose
- have a senior moment
- have a sharp tongue
- have a sheltered life
- have a short fuse
- have a short memory
- have a, some, etc. say in something
- have a stab at something
- have a sting in the/its tail
- have a strong stomach
- have a/the ring of truth
- have a thing about someone
- have a thing about something
- have a thing about something/someone
- have a thin time
- have a thin time (of it)
- have a thin time of it
- have a weak stomach
- 慣用手
- 慣用語
- 慣竊
- 慣賊
- 慣量
- 慣養
- 慤
- 慥
- 慧
- 慧星
- 慧眼
- 慧能
- 慧黠
- 慨
- 慨
- 慨叹
- 慨嘆
- 慪
- 慪氣
- 慫
- 慫恿
- 慬
- 慭
- 慮
- 慮病症
|