| 英文缩写 |
“ETAC”是“Exporters Textile Advisory Committee”的缩写,意思是“出口商纺织品咨询委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“ETAC”经常作为“Exporters Textile Advisory Committee”的缩写来使用,中文表示:“出口商纺织品咨询委员会”。本文将详细介绍英语缩写词ETAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ETAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ETAC”(“出口商纺织品咨询委员会)释义 - 英文缩写词:ETAC
- 英文单词:Exporters Textile Advisory Committee
- 缩写词中文简要解释:出口商纺织品咨询委员会
- 中文拼音:chū kǒu shāng fǎng zhī pǐn zī xún wěi yuán huì
- 缩写词流行度:14084
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Advisory
以上为Exporters Textile Advisory Committee英文缩略词ETAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Exporters Textile Advisory Committee”作为“ETAC”的缩写,解释为“出口商纺织品咨询委员会”时的信息,以及英语缩略词ETAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WDTT”是“TV-38, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-38, Knoxville, Tennessee”
- “WIIW”是“TV-14, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-14, Nashville, Tennessee”
- “KQVE”是“TV-46, San Antonio, Texas”的缩写,意思是“TV-46, San Antonio, Texas”
- “WJRJ”是“TV-59, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-59, Memphis, Tennessee”
- “WJRI”是“AM-1340, Lenoir, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1340,北卡罗来纳州Lenoir”
- “FDA”是“Financial Divorce Association”的缩写,意思是“经济离婚协会”
- “WJRF”是“West Jersey Rainbow Fellowship”的缩写,意思是“西泽西彩虹奖学金”
- “WJRC”是“Wellsville Joint Recreation Commission”的缩写,意思是“威尔斯维尔联合娱乐委员会”
- “WJRB”是“TV-18, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-18, Charleston, South Carolina”
- “WJR 2”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Level 2, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,2级,修订版”
- “WJR”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,修订版”
- “WJOX”是“AM-690, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰AM-690”
- “WJOT”是“FM-105.9, Wabash, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.9, Wabash, Indiana”
- “WJON”是“AM-1240, St. Cloud, Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州圣克劳德AM-1240”
- “WJOM”是“FM-88.5, Eagle / Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.5, Eagle/Lansing, Michigan”
- “WJOL”是“AM-1340, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“AM-1340, Joliet, Illinois”
- “WJOK”是“AM-1050, Appleton- Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”的缩写,意思是“AM-1050, Appleton-Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”
- “WKBF”是“former TV-61, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“Former TV-61, Cleveland, Ohio”
- “WKBD”是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”
- “WKAR”是“TV-23, AM-870, Michigan State University, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛市密歇根州立大学AM-870电视-23”
- “WJZ”是“TV-13, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-13, Baltimore, Maryland”
- “WAAP”是“World Association for Animal Protection”的缩写,意思是“World Association for Animal Protection”
- “JWW”是“Joint Water Works”的缩写,意思是“联合供水工程”
- “WJWW”是“Westchester Joint Water Works”的缩写,意思是“韦斯特切斯特联合供水工程”
- “WJWS”是“AM-1370, South Hill, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州南山AM-1370”
- supergovernment
- supergrass
- super-growth
- supergrowth
- super-heavy
- superheavy
- superhero
- superheroine
- super-heroine
- superhighway
- superhit
- super-hit
- superhot
- super-hot
- super hot
- superhuman
- superhype
- super-hype
- superimpose
- superinjunction
- super-insulated
- superinsulated
- superintellectual
- super-intellectual
- super intellectual
- 不勞無獲
- 不勞而獲
- 不匮
- 不匱
- 不区分大小写
- 不區分大小寫
- 不协调
- 不卑不亢
- 不協調
- 不单
- 不即不离
- 不即不離
- 不厌
- 不厌其烦
- 不厭
- 不厭其煩
- 不去理
- 不及
- 不及格
- 不及物动词
- 不及物動詞
- 不受欢迎
- 不受歡迎
- 不变
- 不变价格
|