| 英文缩写 |
“IMSA”是“International Medical Spa Association”的缩写,意思是“国际医疗水疗协会” |
| 释义 |
英语缩略词“IMSA”经常作为“International Medical Spa Association”的缩写来使用,中文表示:“国际医疗水疗协会”。本文将详细介绍英语缩写词IMSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IMSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IMSA”(“国际医疗水疗协会)释义 - 英文缩写词:IMSA
- 英文单词:International Medical Spa Association
- 缩写词中文简要解释:国际医疗水疗协会
- 中文拼音:guó jì yī liáo shuǐ liáo xié huì
- 缩写词流行度:8793
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为International Medical Spa Association英文缩略词IMSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Medical Spa Association”作为“IMSA”的缩写,解释为“国际医疗水疗协会”时的信息,以及英语缩略词IMSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “14174”是“Youngstown, NY”的缩写,意思是“NY Youngstown”
- “14173”是“Yorkshire, NY”的缩写,意思是“NY约克郡”
- “14172”是“Wilson, NY”的缩写,意思是“Wilson,NY”
- “14171”是“West Valley, NY”的缩写,意思是“NY西谷”
- “14170”是“West Falls, NY”的缩写,意思是“NY西瀑布”
- “14169”是“Wales Center, NY”的缩写,意思是“纽约威尔士中心”
- “14168”是“Versailles, NY”的缩写,意思是“NY Versailles”
- “14167”是“Varysburg, NY”的缩写,意思是“Varysburg,NY”
- “14166”是“Van Buren Point, NY”的缩写,意思是“纽约范布伦点”
- “14151”是“Tonawanda, NY”的缩写,意思是“NY托纳万达”
- “14150”是“Tonawanda, NY”的缩写,意思是“NY托纳万达”
- “14145”是“Strykersville, NY”的缩写,意思是“纽约史崔克斯维尔”
- “14144”是“Stella Niagara, NY”的缩写,意思是“纽约州斯特拉尼亚加拉”
- “14143”是“Stafford, NY”的缩写,意思是“Stafford,NY”
- “14141”是“Springville, NY”的缩写,意思是“NY斯普林维尔”
- “14140”是“Spring Brook, NY”的缩写,意思是“纽约春天溪”
- “14139”是“South Wales, NY”的缩写,意思是“NY南威尔士”
- “14138”是“South Dayton, NY”的缩写,意思是“纽约州南达顿市”
- “14136”是“Silver Creek, NY”的缩写,意思是“纽约州银溪市”
- “14135”是“Sheridan, NY”的缩写,意思是“谢里丹,NY”
- “14134”是“Sardinia, NY”的缩写,意思是“NY撒丁岛”
- “14133”是“Sandusky, NY”的缩写,意思是“Sandusky,NY”
- “14132”是“Sanborn, NY”的缩写,意思是“桑博恩,NY”
- “14131”是“Ransomville, NY”的缩写,意思是“NY兰瑟姆维尔”
- “14130”是“Pike, NY”的缩写,意思是“派克,NY”
- scatter
- scatterbrain
- scatterbrained
- scatter cushion
- scatter cushion
- scatter diagram
- scatter diagram
- scattered
- scattergun
- scatter-gun
- scatter gun
- scattergun
- scattering
- scatterplot
- scatter rug
- scatter rug
- scattershot
- scatty
- scavenge
- scavenger
- scavenger hunt
- SCC
- scenario
- scene
- scenery
- 避实就虚
- 避寒
- 拾遗
- 拾遗补缺
- 拾遺
- 拾遺補缺
- 拾金不昧
- 拾零
- 拾音器
- 拿
- 拿
- 拿
- 拿下
- 拿不准
- 拿不出手
- 拿不动
- 拿不動
- 拿主意
- 拿乔
- 拿人
- 拿你沒轍
- 拿你沒辦法
- 拿你没办法
- 拿你没辙
- 拿來
|