| 英文缩写 |
“FWB”是“Friend With Benefits”的缩写,意思是“有好处的朋友” |
| 释义 |
英语缩略词“FWB”经常作为“Friend With Benefits”的缩写来使用,中文表示:“有好处的朋友”。本文将详细介绍英语缩写词FWB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FWB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FWB”(“有好处的朋友)释义 - 英文缩写词:FWB
- 英文单词:Friend With Benefits
- 缩写词中文简要解释:有好处的朋友
- 中文拼音:yǒu hǎo chù de péng you
- 缩写词流行度:7804
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Friend With Benefits英文缩略词FWB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FWB的扩展资料-
A grandmother friend I chatted with last week told me that she had been a latch-key child and there were lots of benefits.
我有一位祖母级的朋友,上周我们聊天时她说道自己从前就是一个挂钥匙的孩子,这样其实好处颇多。
上述内容是“Friend With Benefits”作为“FWB”的缩写,解释为“有好处的朋友”时的信息,以及英语缩略词FWB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SBS”是“Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船”
- “PUB”是“Pueblo, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州普韦布洛”
- “MTJ”是“Montrose, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州蒙特罗斯”
- “LAA”是“Lamar, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州拉马尔”
- “GUC”是“Gunnison County Airport, Gunnison, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州甘尼森县机场”
- “GJT”是“Grand Junction, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州大路口”
- “FNL”是“Fort Collins/ Loveland, Colorado USA”的缩写,意思是“Fort Collins / Loveland, Colorado USA”
- “DRO”是“Durango, Colorado USA”的缩写,意思是“Durango, Colorado USA”
- “DEN”是“Denver, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州丹佛市”
- “CEZ”是“Cortez, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州科尔特斯”
- “COS”是“City of Colorado Springs Municipal Airport, Colorado Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州科罗拉多斯普林斯市机场”
- “ASE”是“Aspen, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州阿斯彭”
- “ALS”是“Alamosa Municipal Airport, Alamosa, Colorado USA”的缩写,意思是“Alamosa Municipal Airport, Alamosa, Colorado USA”
- “AKO”是“Akron, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州阿克伦”
- “CSL”是“San Luis Obispo, California USA”的缩写,意思是“San Luis Obispo, California USA”
- “BFL”是“Meadows Field, Bakersfield, California USA”的缩写,意思是“Meadows Field, Bakersfield, California USA”
- “OYS”是“Pine Mountain Lake Airport, Yosemite National Park, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州约塞米蒂国家公园松山湖机场”
- “VIS”是“Visalia Municipal Airport, Visalia, California USA”的缩写,意思是“Visalia Municipal Airport, Visalia, California USA”
- “STS”是“Charles M. Schulz Airport (Sonoma County Airport), Santa Rosa, California USA”的缩写,意思是“查尔斯M.舒尔茨机场(索诺马县机场),美国加利福尼亚州圣罗莎”
- “SMX”是“Captain G Allan Hancock Airport, Santa Maria Public Airport, Santa Maria, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣玛丽亚市圣玛丽亚公共机场G艾伦汉考克机场机长”
- “SBA”是“Santa Barbara, California USA”的缩写,意思是“Santa Barbara, California USA”
- “SBP”是“McChesney Field, San Luis Obispo County Airport, San Luis Obispo, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣路易斯奥比斯波县机场麦切斯尼机场”
- “SJC”是“Mineta San José International Airport, San Jose, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣何塞Mineta San Jos_国际机场”
- “SFO”是“San Francisco International Airport, San Francisco, California USA”的缩写,意思是“旧金山国际机场,美国加利福尼亚州旧金山”
- “SAN”是“San Diego International Airport, Lindbergh Field, San Diego, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣地亚哥林德伯格机场圣地亚哥国际机场”
- Deist
- deity
- deixis
- dejected
- dejectedly
- dejection
- dejunk
- dejunking
- de jure
- Delaware
- Delawarean
- delay
- delayed
- delayed sleep phase pattern
- delayering
- delaying tactics
- delectable
- delectably
- delectation
- delegate
- delegation
- delegator
- delegitimise
- delegitimize
- delete
- 子目錄
- 子程序
- 子空間
- 子空间
- 子粒
- 子系統
- 子系统
- 子級
- 子細
- 子細胞
- 子網
- 子網屏蔽碼
- 子级
- 子细
- 子细胞
- 子网
- 子网屏蔽码
- 子群
- 子葉
- 子規
- 子规
- 子豬
- 子貢
- 子贡
- 子路
|