| 英文缩写 |
“EACU”是“Empire Affiliates Credit Union”的缩写,意思是“帝国附属信用社” |
| 释义 |
英语缩略词“EACU”经常作为“Empire Affiliates Credit Union”的缩写来使用,中文表示:“帝国附属信用社”。本文将详细介绍英语缩写词EACU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EACU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EACU”(“帝国附属信用社)释义 - 英文缩写词:EACU
- 英文单词:Empire Affiliates Credit Union
- 缩写词中文简要解释:帝国附属信用社
- 中文拼音:dì guó fù shǔ xìn yòng shè
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Credit Unions
以上为Empire Affiliates Credit Union英文缩略词EACU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Empire Affiliates Credit Union”作为“EACU”的缩写,解释为“帝国附属信用社”时的信息,以及英语缩略词EACU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BLS”是“Blind Loop Syndrome”的缩写,意思是“盲环综合征”
- “BTS”是“Blessed test score”的缩写,意思是“幸运测试分数”
- “BDS”是“Blessed Dementia Scale”的缩写,意思是“幸运痴呆量表”
- “BS”是“blepharospasm”的缩写,意思是“睑痉挛”
- “BVDS”是“bleomycin, Velban, doxorubicin, streptozocin”的缩写,意思是“Bleomycin, Velban, doxorubicin, streptozocin”
- “BOPAM”是“bleomycin, Oncovin, prednisone, Adriamycin, mechlorethamine, MTX”的缩写,意思是“博来霉素、蛇毒素、强的松、阿霉素、甲氯拉敏、MTX”
- “BOP”是“bleomycin, Oncovin, Platinol”的缩写,意思是“Bleomycin, Oncovin, Platinol”
- “BONP”是“bleomycin, Oncovin, Natulan (procarbazine), prednisolone”的缩写,意思是“Bleomycin, Oncovin, Natulan (procarbazine), prednisolone”
- “BOLD”是“bleomycin, Oncovin, lomustine, dacarbazine”的缩写,意思是“Bleomycin, Oncovin, lomustine, dacarbazine”
- “BOAP”是“bleomycin, Oncovin, Adriamycin, prednisone”的缩写,意思是“Bleomycin, Oncovin, Adriamycin, prednisone”
- “BLEO-MOPP”是“bleomycin, nitrogen mustard, Oncovin, procarbazine, prednisone, a chemotherapy regimen.”的缩写,意思是“博来霉素,氮芥末,致癌素,丙卡巴嗪,强的松,化疗方案。”
- “BIP”是“bleomycin, ifosfamide, platinol, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“博莱霉素、异环磷酰胺、铂醇,一种化疗方案”
- “BEP”是“Bleomycin, Etoposide, Platinol”的缩写,意思是“Bleomycin, Etoposide, Platinol”
- “BEMP”是“bleomycin, Eldisine, mitomycin, platinol, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“博来霉素、去脂剂、丝裂霉素、铂醇,化疗方案”
- “BLEO-COMF”是“bleomycin, cyclophosphamide, Oncovin, MTX, 5-FU, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“博来霉素,环磷酰胺,癌蛋白,MTX,5-Fu,化疗方案”
- “BCMF”是“bleomycin, cyclophosphamide, MTX, 5-fluorouracil, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“博来霉素,环磷酰胺,MTX,5-氟尿嘧啶,化疗方案”
- “BCD”是“Bleomycin, Cyclophosphamide, Dactinomycin”的缩写,意思是“Bleomycin, Cyclophosphamide, Dactinomycin”
- “BCAVe”是“bleomycin, CCNU, Adriamycin-doxorubicin, Velban”的缩写,意思是“Bleomycin, CCNU, Adriamycin-doxorubicin, Velban”
- “BAP”是“Bleomycin, Adriamycin, Prednisone”的缩写,意思是“博莱霉素、阿霉素、强的松”
- “BAVIP”是“Bleomycin, Adriamycin-doxorubicin, Vinblastine, Imidazole carboxamide, Prednisone”的缩写,意思是“博来霉素、阿霉素、阿霉素、长春碱、咪唑甲酰胺、强的松”
- “BACOP”是“bleomycin, Adriamycin-doxorubicin, cyclophosphamide, Oncovin–vincristine, prednisone (BACOP)”的缩写,意思是“博来霉素、阿霉素、阿霉素、环磷酰胺、致癌物-长春新碱、强的松(bacop)”
- “BV”是“Bleomycin and Vincristine”的缩写,意思是“博莱霉素和长春新碱”
- “BLM”是“bleomycin”的缩写,意思是“博来霉素”
- “BTs”是“Bleeding Times”的缩写,意思是“出血次数”
- “BF”是“Bleeding Frequency”的缩写,意思是“出血频率”
- lip liner
- lipliner
- lipo
- liposome
- liposuction
- lippy
- lip-read
- lip-reading
- lipsalve
- lipsalve
- lip service
- lip-smacking
- lipstick
- lip-sync
- lip-synch
- liquefaction
- liquefy
- liqueur
- liquid
- mobile library
- mobile number
- mobile phone
- mobile phone
- mobile phone mast
- mobile technology
- 東主
- 東亞
- 東亞峰會
- 東亞病夫
- 東亞石䳭
- 東亞運動會
- 東亞銀行
- 東交民巷
- 東京
- 東京塔
- 東京大學
- 東京帝國大學
- 東京灣
- 東伊運
- 東倉里
- 東倒西歪
- 東側
- 東光
- 東光縣
- 東兔西烏
- 東加
- 東勝
- 東勝區
- 東勢
- 東勢鄉
|