英文缩写 |
“PONY”是“Pedicabs of New York”的缩写,意思是“纽约三轮车” |
释义 |
英语缩略词“PONY”经常作为“Pedicabs of New York”的缩写来使用,中文表示:“纽约三轮车”。本文将详细介绍英语缩写词PONY所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PONY的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PONY”(“纽约三轮车)释义 - 英文缩写词:PONY
- 英文单词:Pedicabs of New York
- 缩写词中文简要解释:纽约三轮车
- 中文拼音:niǔ yuē sān lún chē
- 缩写词流行度:1146
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Pedicabs of New York英文缩略词PONY的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pedicabs of New York”作为“PONY”的缩写,解释为“纽约三轮车”时的信息,以及英语缩略词PONY所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WZQQ”是“FM-97.9, Hazard/ Hyden, Kentucky”的缩写,意思是“FM-97.9, Hazard/Hyden, Kentucky”
- “WZQK”是“FM-99.7, Coeburn, Virginia”的缩写,意思是“FM-99.7,弗吉尼亚州科伯恩”
- “MIDWAY”是“Meath Intellectual Disability Work Advocacy and You”的缩写,意思是“多什智障工作倡导与你”
- “WZPT”是“FM-100.7, New Kensington, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-100.7, New Kensington, Pennsylvania”
- “WZPR”是“FM-92.3, Elizabeth City, North Carolina”的缩写,意思是“FM-92.3,北卡罗来纳州伊丽莎白市”
- “WZPW”是“FM-92.3, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“FM-92.3, Peoria, Illinois”
- “WABB”是“AM-1480, Mobile, Alabama”的缩写,意思是“AM-1480, Mobile, Alabama”
- “WZPQ”是“AM-1360, JASPER, Alabama”的缩写,意思是“AM-1360, JASPER, Alabama”
- “WZPP”是“West Zone Pilot Project”的缩写,意思是“西区试点项目”
- “WZPG”是“Wild Zone Playground”的缩写,意思是“野生区游乐场”
- “WZOZ”是“Fm-103.1, Oneonta, New York”的缩写,意思是“Fm-103.1, Oneonta, New York”
- “WZP”是“Wealthy Zip Code”的缩写,意思是“富有的邮政编码”
- “WZOW”是“FM-97.7, Goshen/ South Bend, Indiana”的缩写,意思是“FM-97.7,印第安纳州戈森/南本德”
- “WZOU”是“FM-94.5, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-94.5, Boston, Massachusetts”
- “WZOT”是“AM-1220, ROCKMART, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州洛克马特AM-1220”
- “WZOQ”是“FM-92.1, Wapakoneta/ Lima, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.1, Wapakoneta/Lima, Ohio”
- “WABI”是“TV-5, Bangor, Maine”的缩写,意思是“TV-5, Bangor, Maine”
- “WZON”是“AM-620, Bangor, Maine”的缩写,意思是“AM-620, Bangor, Maine”
- “WZOM”是“FM-105.7, Defiance, Ohio”的缩写,意思是“FM-105.7,挑战,俄亥俄州”
- “WZOK”是“FM-97.5, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“FM-97.5, Rockford, Illinois”
- “WZOC”是“FM-94.3, Plymouth, Indiana”的缩写,意思是“FM-94.3,印第安纳州普利茅斯”
- “WZOB”是“AM-1250, FORT PAYNE, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州佩恩堡AM-1250”
- “RTC”是“Round Table Crew”的缩写,意思是“圆桌工作人员”
- “LIFE”是“Learning, Involving, Fellowshipping, Evangelizing”的缩写,意思是“学习、参与、联谊、传福音”
- “WCBI”是“TV-3, Columbus, Mississippi”的缩写,意思是“密西西比州哥伦布电视3台”
- sapphire
- sapping
- sappy
- saprophyte
- Saracen
- sarcasm
- sarcasm is the lowest form of wit
- sarcastic
- sarcastically
- sarcoma
- sarcophagus
- sardine
- sardonic
- sardonically
- saree
- sarge
- sarge
- sari
- sarin
- sarin gas
- Sark
- sarky
- sarky
- sarnie
- sarong
- 歷年
- 歷數
- 歷時
- 歷朝通俗演義
- 歷次
- 歷歷可數
- 歷歷在目
- 歷法
- 歷盡
- 歷盡滄桑
- 歷程
- 歷經
- 歷練
- 歷險
- 歸
- 歸
- 歸仁
- 歸位
- 歸併
- 歸來
- 歸依
- 歸僑
- 歸入
- 歸公
- 歸功
|