英文缩写 |
“CPed”是“Certified Pedorthist”的缩写,意思是“认证的计步者” |
释义 |
英语缩略词“CPed”经常作为“Certified Pedorthist”的缩写来使用,中文表示:“认证的计步者”。本文将详细介绍英语缩写词CPed所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CPed的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CPed”(“认证的计步者)释义 - 英文缩写词:CPed
- 英文单词:Certified Pedorthist
- 缩写词中文简要解释:认证的计步者
- 中文拼音:rèn zhèng de jì bù zhě
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Certified Pedorthist英文缩略词CPed的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Certified Pedorthist”作为“CPed”的缩写,解释为“认证的计步者”时的信息,以及英语缩略词CPed所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KMW”是“Kostroma, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯科斯特罗姆”
- “KMX”是“Khamis Mushait, Saudi Arabia”的缩写,意思是“哈米斯穆沙特,沙特阿拉伯”
- “KNE”是“Kanainj, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Kanainj, Papua New Guinea”
- “KNG”是“Kaimana, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚凯玛纳”
- “KNI”是“Katanning, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡丹宁,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KNJ”是“Kindamba, Congo”的缩写,意思是“刚果金丹巴”
- “KNL”是“Kelanoa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Kelanoa, Papua New Guinea”
- “KNM”是“Kaniama, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔Kaniama”
- “KNN”是“Kankan, Guinea”的缩写,意思是“几内亚康康”
- “KNP”是“Capanda, Angola”的缩写,意思是“卡彭达,安哥拉”
- “KMH”是“Kuruman, South Africa”的缩写,意思是“南非库鲁曼”
- “KMK”是“Makabana, Congo”的缩写,意思是“刚果马卡巴纳”
- “WO”是“West Ottawa”的缩写,意思是“西渥太华”
- “WOA”是“Washington Office on Africa”的缩写,意思是“华盛顿非洲办事处”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWUX”是“Unimin Corporation”的缩写,意思是“Unimin公司”
- “AMBRI”是“Australian Membrane Biological Research Institute”的缩写,意思是“澳大利亚膜生物研究所”
- “WWR”是“Washington Western Railway”的缩写,意思是“Washington Western Railway”
- “WWSX”是“STANDARD CAR TRUCK Company”的缩写,意思是“标准汽车卡车公司”
- “LVS”是“Las Vegas, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州拉斯维加斯”
- “LUT”是“Laura Station, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Laura Station, Queensland, Australia”
- “WWRR”是“Wilmington & Western RailRoad”的缩写,意思是“威尔明顿西部铁路公司”
- pass mark
- pass mark
- pass muster
- pass off
- pass on
- pass on something
- pass out
- Passover
- passphrase
- pass phrase
- passport
- passport control
- pass rate
- pass someone by
- pass someone/something over
- pass something around
- pass something down
- pass something off as something
- pass something on
- pass something out
- pass something round
- pass something round
- pass something up
- pass the buck
- pass the hat around
- 藍海
- 藍牙
- 藍田
- 藍田種玉
- 藍田縣
- 藍皮書
- 藍眉林鴝
- 藍短翅鶇
- 藍磯鶇
- 藍移
- 藍籌股
- 藍精靈
- 藍精靈
- 藍細菌
- 藍綠菌
- 藍綠藻
- 藍綠鵲
- 藍縷
- 藍翅八色鶇
- 藍翅噪鶥
- 藍翅希鶥
- 藍翅葉鵯
- 藍翡翠
- 藍耳擬啄木鳥
- 阿肯色
|