英文缩写 |
“ISIP”是“Initial Strategy Implementation Plan”的缩写,意思是“初步战略实施计划” |
释义 |
英语缩略词“ISIP”经常作为“Initial Strategy Implementation Plan”的缩写来使用,中文表示:“初步战略实施计划”。本文将详细介绍英语缩写词ISIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ISIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ISIP”(“初步战略实施计划)释义 - 英文缩写词:ISIP
- 英文单词:Initial Strategy Implementation Plan
- 缩写词中文简要解释:初步战略实施计划
- 中文拼音:chū bù zhàn lvè shí shī jì huà
- 缩写词流行度:22209
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Initial Strategy Implementation Plan英文缩略词ISIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Initial Strategy Implementation Plan”作为“ISIP”的缩写,解释为“初步战略实施计划”时的信息,以及英语缩略词ISIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ARTP”是“Anthony Ragnone Treatment Plant”的缩写,意思是“Anthony Ragnone处理厂”
- “YCUA”是“Ypsilanti Community Utilities Authority”的缩写,意思是“Ypsilanti社区公用事业管理局”
- “WTUA”是“Western Townships Utilities Authority”的缩写,意思是“西乡公用事业管理局”
- “TEAS”是“The Erotic Arts Society”的缩写,意思是“色情艺术协会”
- “TEAS”是“Teacher Education Application Service”的缩写,意思是“教师教育应用服务”
- “HOLD”是“Honesty, Openness, Listening, and Dedication”的缩写,意思是“诚实、开放、倾听和奉献”
- “WTTH”是“FM-96.1, Margate City, New Jersey”的缩写,意思是“FM-96.1, Margate City, New Jersey”
- “WHNP”是“White House News Photographer”的缩写,意思是“白宫新闻摄影师”
- “WTTF”是“Why The Towers Fell”的缩写,意思是“塔楼倒塌的原因”
- “WTTG”是“TV-5, Washington, D. C.”的缩写,意思是“TV-5, Washington, D.C.”
- “WTTE”是“TV-28, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州哥伦布市TV-28”
- “WTTC”是“Welcome To The City”的缩写,意思是“欢迎来到这个城市”
- “WTTB”是“AM-1490, Vero Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州维罗海滩AM-1490”
- “WTTB”是“Walk Thru The Bible”的缩写,意思是“浏览圣经”
- “WTSZ”是“AM-1600, FM-105.7, Eminence, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1600, FM-105.7, Eminence, Kentucky”
- “WTSN”是“When To Say No”的缩写,意思是“何时说不”
- “WTSY”是“When To Say Yes”的缩写,意思是“什么时候说“是””
- “WTSU”是“FM-89.9, Troy State University, Troy, Alabama”的缩写,意思是“FM-89.9,特洛伊州立大学,特洛伊,阿拉巴马州”
- “WTST”是“Workshop on the Teaching of Software Testing”的缩写,意思是“软件测试教学讲习班”
- “WTSS”是“FM-102.5, Buffalo, New York”的缩写,意思是“FM-102.5,纽约布法罗”
- “WTSS”是“West Toronto Support Services”的缩写,意思是“西多伦多支持服务”
- “WTSS”是“Where The Son Shines”的缩写,意思是“儿子闪耀的地方”
- “WTSO”是“AM-1070, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1070, Madison, Wisconsin”
- “WTSN”是“West Texas Saturday Nights”的缩写,意思是“西得克萨斯州星期六晚上”
- “WTSN”是“Western Transsexual Support Network”的缩写,意思是“西方变性支持网络”
- could do something in your sleep
- could do with something
- could have died of something
- could murder something
- couldn't
- couldn't agree/disagree more
- couldn't agree more/less
- couldn't organize a piss-up in a brewery
- couldn't think
- could use something
- could've
- coulis
- coulomb
- coulrophobia
- council
- council area
- council estate
- council estate
- council flat
- council house
- council housing
- council housing
- councillor
- councillor
- councilman
- 舍利
- 舍利塔
- 舍利子
- 舍利子塔
- 舍友
- 舍命
- 舍己
- 舍己为人
- 舍己为公
- 舍己救人
- 舍弃
- 舍弟
- 舍得
- 舍得一身剐,敢把皇帝拉下马
- 舍本逐末
- 舍正从邪
- 舍生取义
- 舍生忘死
- 舍身
- 舍身求法
- 舍车保帅
- 舎
- 舐
- 舐犊之爱
- 舐犊情深
|