英文缩写 |
“4 & 20”是“Australian Meat Pie Company”的缩写,意思是“澳大利亚肉饼公司” |
释义 |
英语缩略词“4 & 20”经常作为“Australian Meat Pie Company”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚肉饼公司”。本文将详细介绍英语缩写词4 & 20所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词4 & 20的分类、应用领域及相关应用示例等。 “4 & 20”(“澳大利亚肉饼公司)释义 - 英文缩写词:4 & 20
- 英文单词:Australian Meat Pie Company
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚肉饼公司
- 中文拼音:ào dà lì yà ròu bǐng gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Australian Meat Pie Company英文缩略词4 & 20的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Australian Meat Pie Company”作为“4 & 20”的缩写,解释为“澳大利亚肉饼公司”时的信息,以及英语缩略词4 & 20所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WQLK”是“FM-96.1, Richmond, Indiana”的缩写,意思是“FM-96.1,印第安纳州里士满”
- “WQLN”是“TV-54, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-54, Erie, Pennsylvania”
- “WQLI”是“Wisconsin Quality of Life Index”的缩写,意思是“Wisconsin Quality of Life Index”
- “WQLH”是“FM-98.5, Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-98.5,威斯康星州格林湾”
- “WQLD”是“FM-104.3, Luverne, Alabama”的缩写,意思是“FM-104.3, Luverne, Alabama”
- “WQLC”是“FM-102.1, Lake City, Florida”的缩写,意思是“FM-102.1,佛罗里达湖城”
- “WQLB”是“FM-103.3, Tawas City, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.3, Tawas City, Michigan”
- “WQKI”是“AM-710, FM-93.9, Saint Matthews, South Carolina”的缩写,意思是“AM-710, FM-93.9, Saint Matthews, South Carolina”
- “WQKL”是“FM-107.1, Ann Arbor, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.1, Ann Arbor, Michigan”
- “WQKK”是“FM-92.1, JOHNSTOWN, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-92.1, JOHNSTOWN, Pennsylvania”
- “WTNQ”是“FM-104.9, LA FOLLETTE, Tennessee”的缩写,意思是“FM-104.9, LA FOLLETTE, Tennessee”
- “WQKC”是“FM-93.7, Seymour, Indiana”的缩写,意思是“FM-93.7, Seymour, Indiana”
- “HSOC”是“Henry Shaw Ozark Corridor”的缩写,意思是“Henry Shaw Ozark Corridor”
- “HSOCF”是“Henry Shaw Ozark Corridor Foundation”的缩写,意思是“欧扎克走廊基金会”
- “HSOC”是“Humane Society of Ocean City”的缩写,意思是“海洋城市人文社会”
- “FN”是“Freaking News”的缩写,意思是“怪诞新闻”
- “WQJZ”是“FM-97.1, Ocean Pines, Maryland”的缩写,意思是“FM-97.1, Ocean Pines, Maryland”
- “WBIZ”是“FM-100.7, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-100.7, Eau Claire, Wisconsin”
- “WDDC”是“FM-100.1, Portage, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-100.1, Portage, Wisconsin”
- “WEMI”是“FM-91.9, Appleton, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.9, Appleton, Wisconsin”
- “WGLB”是“FM-100.1, Port Washington, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-100.1, Port Washington, Wisconsin”
- “WPRN”是“FM-107.7, Butler, Alabama”的缩写,意思是“FM-107.7,巴特勒,阿拉巴马州”
- “WQJY”是“FM-100.1, La Crosse, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-100.1, La Crosse, Wisconsin”
- “WPEL”是“FM-96.5, Montrose, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-96.5,宾夕法尼亚州蒙特罗斯”
- “WTRM”是“FM-90.9, Millersburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9,宾夕法尼亚州米尔斯堡”
- bucket seat
- bucket shop
- Buckinghamshire
- buckle
- buckled
- buckle down
- buckler
- buckle up
- buckle up
- buckminsterfullerene
- buck naked
- Buck's Fizz
- buckshot
- buckskin
- buck (someone/something) up
- buck someone up
- buck something up
- bucks party
- buck teeth
- buck the system
- buck the trend
- buck-toothed
- buck up
- buckwheat
- bucolic
- 數論
- 數軸
- 數週
- 數量
- 數量分析
- 數量積
- 數量級
- 數量詞
- 數額
- 數黃道黑
- 數黑論白
- 數黑論黃
- 數點
- 敹
- 敺
- 敻
- 敽
- 敿
- 斁
- 斂
- 斂
- 斂巴
- 斂步
- 斂衽
- 斂財
|