| 英文缩写 |
“ITSC”是“Instructional Technology Systems Consultancy”的缩写,意思是“教学技术系统咨询” |
| 释义 |
英语缩略词“ITSC”经常作为“Instructional Technology Systems Consultancy”的缩写来使用,中文表示:“教学技术系统咨询”。本文将详细介绍英语缩写词ITSC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ITSC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ITSC”(“教学技术系统咨询)释义 - 英文缩写词:ITSC
- 英文单词:Instructional Technology Systems Consultancy
- 缩写词中文简要解释:教学技术系统咨询
- 中文拼音:jiào xué jì shù xì tǒng zī xún
- 缩写词流行度:11480
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Instructional Technology Systems Consultancy英文缩略词ITSC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Instructional Technology Systems Consultancy”作为“ITSC”的缩写,解释为“教学技术系统咨询”时的信息,以及英语缩略词ITSC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EIH”是“Einasleigh, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Einasleigh, Queensland, Australia”
- “EIE”是“Eniseysk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯埃尼塞斯克”
- “EHL”是“El Bolson, RN, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson, RN, Argentina”
- “EGV”是“Eagle River, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eagle River, Wisconsin USA”
- “EGP”是“Eagle Pass Municipal Airport, Eagle Pass, Texas USA”的缩写,意思是“Eagle Pass Municipal Airport, Eagle Pass, Texas USA”
- “EGO”是“Belgorod, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯贝尔哥罗德”
- “EGN”是“El Geneina, Sudan”的缩写,意思是“苏丹El Geneina”
- “EFW”是“Jefferson, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州杰斐逊”
- “EFK”是“Newport State Airport, Newport, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州纽波特纽波特州机场”
- “EFB”是“Eight Fathom Bight, Alaska USA”的缩写,意思是“八英寻湾,美国阿拉斯加”
- “EDQ”是“Erandique, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯埃兰迪克”
- “EDL”是“Eldoret, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚埃尔多雷特”
- “EDK”是“El Dorado, Kansas USA”的缩写,意思是“El Dorado, Kansas USA”
- “ECO”是“El Encanto, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚El Encanto”
- “ECH”是“Echuca, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Echuca, Victoria, Australia”
- “EBW”是“Ebolowa Airport, Ebolowa, Republic of Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆共和国埃博瓦机场”
- “EBD”是“El Obeid, Sudan”的缩写,意思是“苏丹奥贝尔”
- “EBA”是“Elba Island, Italy”的缩写,意思是“意大利厄尔巴岛”
- “RECO”是“Railway Equipment Company”的缩写,意思是“铁路设备公司”
- “S88”是“Skykomish State Airport, Skykomish, Washington USA”的缩写,意思是“Skykomish State Airport, Skykomish, Washington USA”
- “15S”是“Lester State Airport, Lester, Washington USA”的缩写,意思是“莱斯特州机场,莱斯特,美国华盛顿”
- “21W”是“Ranger Creek Airport, Greenwater, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州格林沃特市Ranger Creek机场”
- “4WO”是“Bandera State, Bandera, Washington USA”的缩写,意思是“Bandera State, Bandera, Washington USA”
- “RWY”是“Railway”的缩写,意思是“铁路”
- “EVS”是“European Voluntary Services”的缩写,意思是“欧洲志愿服务”
- re-sentence
- resentful
- resentfully
- resentfulness
- resentment
- reservation
- reserve
- reserved
- reserve team
- reservist
- reservoir
- reset
- unevenly
- unevenness
- uneventful
- uneventfully
- unexceptionable
- unexceptional
- unexcited
- unexpected
- unexpectedly
- unexplained
- unexplained gastrointestinal bleeding
- unexplored
- unexpurgated
- 超級鏈接
- 超絕
- 超經驗
- 超維空間
- 超綱
- 超级
- 超级传播者
- 超级大国
- 超级市场
- 超级强国
- 超级杯
- 超级杯
- 超级碗
- 超级跑车
- 超级链接
- 超纲
- 超经验
- 超绝
- 超维空间
- 超群
- 超群絕倫
- 超群绝伦
- 超联
- 超聯
- 超聲
|