| 英文缩写 |
“CBD”是“Central Business District”的缩写,意思是“中央商务区” |
| 释义 |
英语缩略词“CBD”经常作为“Central Business District”的缩写来使用,中文表示:“中央商务区”。本文将详细介绍英语缩写词CBD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CBD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CBD”(“中央商务区)释义 - 英文缩写词:CBD
- 英文单词:Central Business District
- 缩写词中文简要解释:中央商务区
- 中文拼音:zhōng yāng shāng wù qū
- 缩写词流行度:1068
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Central Business District英文缩略词CBD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CBD的扩展资料-
Clarence Street was one of the northbound arteries of the central business district.
克拉伦斯街是中央商业区北段部分的主干路之一。
-
Beijing Central Business District(CBD) is the Beijing opening up and a symbol of economic strength.
北京商务中心区更是北京对外开放和经济实力的象征。
-
New York's central business district, for example, is mid-town Manhattan.
举个例子来说:纽约的中央商务区(CBD)位于曼哈顿中城。
-
Conclusion : Only analyzing and solving new problem, Central Business District(CBD) can become the nucleus and sign of city.
结论:只有不断分析和解决新问题,城市中心区才能真正成为城市的核心和标志。
-
In Shanghai, the central business district appears to have high vacancy rates, yet building continues.
上海的中央商业区内成批的房子空在那里无人居住,但开发商仍然照建不误。
上述内容是“Central Business District”作为“CBD”的缩写,解释为“中央商务区”时的信息,以及英语缩略词CBD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PJY”是“Pinckneyville, Illinois USA”的缩写,意思是“Pinckneyville, Illinois USA”
- “PJV”是“Petit Jean Valley”的缩写,意思是“小珍谷”
- “NWT”是“NorthWest Territories”的缩写,意思是“西北地区”
- “NIP”是“Nipponese”的缩写,意思是“尼泊尔人的”
- “WA”是“Western Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚”
- “MHN”是“Mullen, Nebraska USA”的缩写,意思是“马伦,内布拉斯加州,美国”
- “MHB”是“Mechanic, Auckland, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰奥克兰机械师”
- “MHI”是“Musha, Djibouti”的缩写,意思是“穆沙,吉布提”
- “3CM”是“James Clements Airport, Bay City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海湾城詹姆斯·克莱门茨机场”
- “MBS”是“MBS International Airport (Tri-City International Airport), Midland, Bay City, Saginaw, Michigan USA”的缩写,意思是“MBS International Airport (Tri-City International Airport), Midland, Bay City, Saginaw, Michigan USA”
- “9K9”是“Prichard Airstrip Airport, Enterprise, Kansas USA”的缩写,意思是“Prichard Airstrip Airport, Enterprise, Kansas USA”
- “FSA”是“Friends of South Africa”的缩写,意思是“南非的朋友”
- “KST”是“Korean Standard Time [UTC + 0800]”的缩写,意思是“Korean Standard Time [UTC + 0800]”
- “Q”是“Qatar”的缩写,意思是“卡塔尔”
- “PQ”是“Province du Québec”的缩写,意思是“Province Du Qu bec”
- “90D”是“Pine City Municipal Airport, Pine City, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州松城市松城市机场”
- “JNR”是“Japan National Railway”的缩写,意思是“日本国家铁路”
- “JL”是“Jinjo Land”的缩写,意思是“晋国”
- “LBV”是“Lake Buena Vista, Florida”的缩写,意思是“Lake Buena Vista, Florida”
- “JC”是“Junction City, Kansas”的缩写,意思是“Junction City, Kansas”
- “9V7”是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”的缩写,意思是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”
- “PGO”是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”
- “PGD”是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”
- “PGC”是“Prince Georges County, Maryland”的缩写,意思是“Prince Georges County, Maryland”
- “GI”是“Gauge Invariance”的缩写,意思是“规范不变性”
- increase
- increasingly
- incredible
- incredibly
- incredulity
- incredulous
- incredulously
- increment
- incremental
- incrementally
- incriminate
- incriminating
- incrimination
- incrustation
- incubate
- incubation
- incubation period
- incubator
- incubus
- inculcate
- inculcation
- incumbency
- incumbent
- incumbrance
- incur
- 五口通商
- 五台
- 五台县
- 五台山
- 五台市
- 五号
- 五号电池
- 五味
- 五味俱全
- 五味子
- 五味杂陈
- 五味雜陳
- 五四
- 五四愛國運動
- 五四爱国运动
- 五四运动
- 五四運動
- 五声音阶
- 五大三粗
- 五大名山
- 五大洲
- 五大湖
- 五大连池
- 五大连池市
- 五大連池
|