| 英文缩写 |
“AACS”是“Australasian Association of Convenience Stores”的缩写,意思是“澳洲便利店协会” |
| 释义 |
英语缩略词“AACS”经常作为“Australasian Association of Convenience Stores”的缩写来使用,中文表示:“澳洲便利店协会”。本文将详细介绍英语缩写词AACS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AACS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AACS”(“澳洲便利店协会)释义 - 英文缩写词:AACS
- 英文单词:Australasian Association of Convenience Stores
- 缩写词中文简要解释:澳洲便利店协会
- 中文拼音:ào zhōu biàn lì diàn xié huì
- 缩写词流行度:8514
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Australasian Association of Convenience Stores英文缩略词AACS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Australasian Association of Convenience Stores”作为“AACS”的缩写,解释为“澳洲便利店协会”时的信息,以及英语缩略词AACS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WKRL”是“FM-100.9, North Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-100.9,纽约北锡拉丘兹”
- “WIII”是“FM-99.9, Cortland, New York”的缩写,意思是“FM-99.9, Cortland, New York”
- “WTKW”是“FM-99.5, Bridgeport, New York”的缩写,意思是“FM-99.5, Bridgeport, New York”
- “WAQX”是“FM-95.7, Manlius, New York”的缩写,意思是“FM-95.7,曼留斯,纽约”
- “WKXZ”是“FM-93.9, Norwich, New York”的缩写,意思是“FM-93.9, Norwich, New York”
- “WSEN”是“FM-92.1, Baldwinsville, New York”的缩写,意思是“FM-92.1, Baldwinsville, New York”
- “WBXL”是“FM-90.5, Baldwinsville, New York”的缩写,意思是“FM-90.5, Baldwinsville, New York”
- “WWHT”是“FM-107.9, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-107.9,锡拉丘兹,纽约”
- “WPHR”是“FM-106.9, Auburn, New York”的缩写,意思是“FM-106.9, Auburn, New York”
- “WLTI”是“FM-105.9, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-105.9,锡拉丘兹,纽约”
- “W278AH”是“FM-103.5, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-103.5,锡拉丘兹,纽约”
- “WMHR”是“FM-102.9, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-102.9,锡拉丘兹,纽约”
- “W267AL”是“FM-101.3, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-101.3,锡拉丘兹,纽约”
- “W252AC”是“FM-98.3, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-98.3,锡拉丘兹,纽约”
- “WYYY”是“FM-94.5, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-94.5,锡拉丘兹,纽约”
- “WRVO”是“FM-89.9, Oswego, New York”的缩写,意思是“FM-89.9,奥斯威戈,纽约”
- “WITC”是“FM-88.9, Cazenovia College, Cazenovia, New York”的缩写,意思是“FM-88.9,卡塞诺维亚学院,卡塞诺维亚,纽约”
- “WZUN”是“FM-102.1, Phoenix, New York”的缩写,意思是“FM-102.1, Phoenix, New York”
- “WZU-1”是“Wireless Zoom Unit 1”的缩写,意思是“Wireless Zoom Unit 1”
- “VAT”是“Voluntary Aid Tax”的缩写,意思是“自愿援助税”
- “WHAJ”是“FM-104.5, Bluefield, West Virginia”的缩写,意思是“FM-104.5, Bluefield, West Virginia”
- “CCSM”是“Congregational Church of San Mateo”的缩写,意思是“圣马特奥教会”
- “JLD”是“Joshua Leadership Development”的缩写,意思是“约书亚领导力发展”
- “TOTAL”是“Teens Of Today Alive And Looking”的缩写,意思是“今天的十几岁的孩子还活着”
- “WZTZ”是“FM-101.1, Elba, Alabama”的缩写,意思是“FM-101.1, Elba, Alabama”
- pettiness
- petting zoo
- pettish
- pettishly
- petty
- petty bourgeois
- petty bourgeois
- petty cash
- petty crime
- petty officer
- petulance
- petulant
- petulantly
- petunia
- pew
- pewter
- peyote
- PFAS
- pfft
- pfft
- PFI
- pg.
- PG
- PG-13
- PGCE
- 見仁見智
- 見光死
- 見利忘義
- 見利思義
- 見到
- 見地
- 見報
- 見外
- 見多識廣
- 見天
- 見好就收
- 見得
- 見微知著
- 見怪
- 見怪不怪
- 見愛
- 見招拆招
- 見效
- 見教
- 見方
- 見景生情
- 見機行事
- 見狀
- 見獵心喜
- 見異思遷
|