英文缩写 |
“DMY”是“Dromana Estate Ltd”的缩写,意思是“德罗马纳房地产有限公司” |
释义 |
英语缩略词“DMY”经常作为“Dromana Estate Ltd”的缩写来使用,中文表示:“德罗马纳房地产有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词DMY所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DMY的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DMY”(“德罗马纳房地产有限公司)释义 - 英文缩写词:DMY
- 英文单词:Dromana Estate Ltd
- 缩写词中文简要解释:德罗马纳房地产有限公司
- 中文拼音:dé luó mǎ nà fáng dì chǎn yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词流行度:10002
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Dromana Estate Ltd英文缩略词DMY的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Dromana Estate Ltd”作为“DMY”的缩写,解释为“德罗马纳房地产有限公司”时的信息,以及英语缩略词DMY所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “00623”是“Cabo Rojo, PR”的缩写,意思是“卡沃罗霍公关”
- “00622”是“Boqueron, PR”的缩写,意思是“Boqueron公关”
- “IPSZ”是“Indiana Public Service Commission”的缩写,意思是“印第安纳州公共服务委员会”
- “00618”是“Barranquitas, PR”的缩写,意思是“巴兰基塔斯,公关部”
- “2C2”是“C-station Weather Observation Station, White Sands Missile Range, New Mexico USA”的缩写,意思是“C-station Weather Observation Station, White Sands Missile Range, New Mexico USA”
- “00617”是“Barceloneta, PR”的缩写,意思是“巴塞罗尼塔”
- “2B9”是“Post Mills Airport, Post Mills, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州波斯特米尔斯机场”
- “00616”是“Bajadero, PR”的缩写,意思是“Bajadero公关”
- “00615”是“Arroyo, PR”的缩写,意思是“Arroyo公关”
- “00614”是“Arecibo, PR”的缩写,意思是“阿雷西沃公关”
- “00613”是“Arecibo, PR”的缩写,意思是“阿雷西沃公关”
- “EU3”是“Big 3 European countries: United Kingdom, France, and Germany”的缩写,意思是“三大欧洲国家:英国、法国和德国”
- “00612”是“Arecibo, PR”的缩写,意思是“阿雷西沃公关”
- “00611”是“Angeles, PR”的缩写,意思是“Angeles公关”
- “00610”是“Anasco, PR”的缩写,意思是“阿纳斯科”
- “00609”是“Aibonito, PR”的缩写,意思是“Aibonito公关”
- “00607”是“Aguas Buenas, PR”的缩写,意思是“Aguas Buenas,公关”
- “00606”是“Maricao, PR”的缩写,意思是“马里考公关”
- “00605”是“Aguadilla, PR”的缩写,意思是“阿瓜迪亚公关”
- “2B8”是“Portland Head Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Portland, Maine USA”的缩写,意思是“波特兰头海岸警卫队救生站/天气观测站,美国缅因州波特兰”
- “00604”是“Aguadilla, PR”的缩写,意思是“阿瓜迪亚公关”
- “00603”是“Aguadilla, PR”的缩写,意思是“阿瓜迪亚公关”
- “00602”是“Aguada, PR”的缩写,意思是“Aguada公关”
- “00601”是“Adjuntas, PR”的缩写,意思是“阿德洪塔斯公关”
- “00544”是“Holtsville, NY”的缩写,意思是“NY霍尔茨维尔”
- get off
- get off
- get off
- get off
- get off on something
- get off on the right/wrong foot
- get off someone's back
- get off someone's case
- get off (something)
- get off something
- get off the ground
- get off to a good start
- get off with someone
- get off your arse
- get off your backside
- get on
- get on
- get on
- get on like a house on fire
- get on someone's case
- get on someone's goat
- get on someone's nerves
- get on someone's tits
- get on someone's wick
- get on (something)
- 以不變應萬變
- 以东
- 以为
- 以人为本
- 以人名命名
- 以人废言
- 以人廢言
- 以人為本
- 以亿计
- 以來
- 以便
- 以债养债
- 以偏概全
- 以備不測
- 以債養債
- 以億計
- 以儆效尤
- 以免
- 以免借口
- 以免藉口
- 以內
- 以其人之道,还治其人之身
- 以其人之道,還治其人之身
- 以内
- 以军
|