英文缩写 |
“ENTO”是“Enterprise Metals Limited”的缩写,意思是“企业金属有限公司” |
释义 |
英语缩略词“ENTO”经常作为“Enterprise Metals Limited”的缩写来使用,中文表示:“企业金属有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词ENTO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ENTO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ENTO”(“企业金属有限公司)释义 - 英文缩写词:ENTO
- 英文单词:Enterprise Metals Limited
- 缩写词中文简要解释:企业金属有限公司
- 中文拼音:qǐ yè jīn shǔ yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词流行度:8286
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Enterprise Metals Limited英文缩略词ENTO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Enterprise Metals Limited”作为“ENTO”的缩写,解释为“企业金属有限公司”时的信息,以及英语缩略词ENTO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFXT”是“Camp de Caylus, S-France”的缩写,意思是“Camp de Caylus, S-France”
- “LFXS”是“Camp de la Courtine, S-France”的缩写,意思是“Camp de la Courtine, S-France”
- “LFXR”是“Rochefort-Soubise, S-France”的缩写,意思是“Rochefort-Soubise, S-France”
- “LFXP”是“Camp de Sissonne, S-France”的缩写,意思是“Camp de Sissonne, S-France”
- “LFXO”是“Camp de Coetquidan, S-France”的缩写,意思是“Camp de Coetquidan, S-France”
- “LFXM”是“Mourmelon, S-France”的缩写,意思是“穆尔梅隆,法国南部”
- “LFXL”是“Mailly-Le Champ, S-France”的缩写,意思是“Mailly-Le Champ, S-France”
- “LFXI”是“APT-Saint Christol, S-France”的缩写,意思是“法国南部圣克里斯托公寓”
- “LFXH”是“Camp du Valdahon, S-France”的缩写,意思是“Camp Du Valdahon, S-France”
- “LFXG”是“Camp de Bitche, S-France”的缩写,意思是“Camp de Bitche, S-France”
- “LFXF”是“Limoges-Romanet, S-France”的缩写,意思是“Limoges-Romanet, S-France”
- “LFXE”是“Camp de Moumelon, S-France”的缩写,意思是“法国南部穆瓜营地”
- “LFXB”是“Saintes-Thenac, S-France”的缩写,意思是“圣徒德纳克,法国南部”
- “LFXA”是“Amberieu, S-France”的缩写,意思是“Amberieu, S-France”
- “LFVP”是“St. Pierre, St. Pierre & M.”的缩写,意思是“圣皮埃尔,圣皮埃尔”
- “LFVM”是“Miquelon, S-France”的缩写,意思是“Miquelon, S-France”
- “LFVI”是“Viitasaari, S-Finland”的缩写,意思是“Viitasaari, S-Finland”
- “LFTU”是“Frejus-Saint Raphael, S-France”的缩写,意思是“Frejus-Saint Raphael, S-France”
- “LFTT”是“St. Tropez-Le Pilon, S-France”的缩写,意思是“St. Tropez-Le Pilon, S-France”
- “LFTS”是“Toulon-Prefecture Maritime, S-France”的缩写,意思是“土伦县海事局,法国南部”
- “LFTR”是“Toulon-Saint Mandrier, S-France”的缩写,意思是“Toulon-Saint Mandrier, S-France”
- “LFTQ”是“Chateaubriand-Pouance, S-France”的缩写,意思是“法国南部波安斯城堡”
- “LFTP”是“Puimoison, S-France”的缩写,意思是“Puimoison, S-France”
- “LFTH”是“Hyeres-Le Palyvestre, S-France”的缩写,意思是“Hyeres-Le Palyvestre, S-France”
- “LFTG”是“Cannes-Palm Beach, S-France”的缩写,意思是“法国南部戛纳棕榈滩”
- gee someone up
- gee up!
- gee up
- gee whiz
- geezer
- Geiger counter
- geisha
- gel
- gelatin
- gelatine
- gelatinous
- gelato
- geld
- gelding
- gelignite
- gem
- gemba
- gemellus
- geminate
- Gemini
- Geminian
- gemstone
- gem stone
- gen
- gendarme
- 可执行
- 可扩展标记语言
- 可持續
- 可持續發展
- 可持续
- 可持续发展
- 可採
- 可採性
- 可接受性
- 可控硅
- 可掬
- 可操作的艺术
- 可操作的藝術
- 可擦写
- 可擦写可编程只读存储器
- 可擦寫
- 可擦寫可編程只讀存儲器
- 可擴展標記語言
- 可支付性
- 可支配收入
- 可敬
- 可数
- 可数名词
- 可数集
- 可數
|