| 英文缩写 |
“OSHKRR”是“Oil Search Limited”的缩写,意思是“石油搜索有限公司” |
| 释义 |
英语缩略词“OSHKRR”经常作为“Oil Search Limited”的缩写来使用,中文表示:“石油搜索有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词OSHKRR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OSHKRR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OSHKRR”(“石油搜索有限公司)释义 - 英文缩写词:OSHKRR
- 英文单词:Oil Search Limited
- 缩写词中文简要解释:石油搜索有限公司
- 中文拼音:shí yóu sōu suǒ yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Oil Search Limited英文缩略词OSHKRR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Oil Search Limited”作为“OSHKRR”的缩写,解释为“石油搜索有限公司”时的信息,以及英语缩略词OSHKRR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “45746”是“Macksburg, OH”的缩写,意思是“麦克斯堡,哦”
- “45745”是“Lower Salem, OH”的缩写,意思是“下塞勒姆,哦”
- “45744”是“Lowell, OH”的缩写,意思是“洛厄尔,哦”
- “45743”是“Long Bottom, OH”的缩写,意思是“长底,哦”
- “45742”是“Little Hocking, OH”的缩写,意思是“小曲棍球,哦”
- “45741”是“Langsville, OH”的缩写,意思是“Langsville,哦”
- “0V4”是“Brookneal/Campbell County Airport, Brookneal, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州布鲁克尼尔市布鲁克尼尔/坎贝尔县机场”
- “45740”是“Jacksonville, OH”的缩写,意思是“噢,杰克逊维尔”
- “0V3”是“Pioneer Village Field, Minden, Nebraska USA”的缩写,意思是“Pioneer Village Field, Minden, Nebraska USA”
- “45739”是“Hockingport, OH”的缩写,意思是“Hockingport,哦”
- “45735”是“Guysville, OH”的缩写,意思是“Guysville,哦”
- “45734”是“Graysville, OH”的缩写,意思是“Graysville,哦”
- “45732”是“Glouster, OH”的缩写,意思是“Glouster,哦”
- “45729”是“Fleming, OH”的缩写,意思是“Fleming,哦”
- “45727”是“Dexter City, OH”的缩写,意思是“德克斯特城,哦”
- “45724”是“Cutler, OH”的缩写,意思是“Cutler,哦”
- “45723”是“Coolville, OH”的缩写,意思是“库尔维尔,哦”
- “45721”是“Coal Run, OH”的缩写,意思是“煤运行,哦”
- “45720”是“Chester, OH”的缩写,意思是“切斯特,哦”
- “45719”是“Chauncey, OH”的缩写,意思是“Chauncey,哦”
- “45717”是“Carbondale, OH”的缩写,意思是“卡本代尔,哦”
- “45716”是“Buchtel, OH”的缩写,意思是“布赫特尔,哦”
- “45715”是“Beverly, OH”的缩写,意思是“贝弗利,哦”
- “45714”是“Belpre, OH”的缩写,意思是“贝尔普里,哦”
- “45713”是“Bartlett, OH”的缩写,意思是“巴特莱特,哦”
- MSG
- Msgr
- Msgr
- MSM
- MSM
- MSP
- Mt
- Mt
- MT
- MTV
- mu
- Jordan almond
- Jordanian
- josh
- Joshua tree
- Joshua Tree National Park
- joss stick
- jostle
- jostle for something
- jostling
- jot
- jot something down
- jotter
- jotter pad
- jottings
- 居民消費價格指數
- 居民消费价格指数
- 居民点
- 居民点儿
- 居民點
- 居民點兒
- 居無定所
- 居然
- 居留
- 居留权
- 居留權
- 居留證
- 居留证
- 居礼
- 居礼夫人
- 居禮
- 居禮夫人
- 居第
- 居經
- 居经
- 居處
- 居處
- 居酒屋
- 居里
- 居里夫人
|