| 英文缩写 |
“RBSRIG”是“The Royal Bank Of Scotland Plc”的缩写,意思是“苏格兰皇家银行” |
| 释义 |
英语缩略词“RBSRIG”经常作为“The Royal Bank Of Scotland Plc”的缩写来使用,中文表示:“苏格兰皇家银行”。本文将详细介绍英语缩写词RBSRIG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RBSRIG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RBSRIG”(“苏格兰皇家银行)释义 - 英文缩写词:RBSRIG
- 英文单词:The Royal Bank Of Scotland Plc
- 缩写词中文简要解释:苏格兰皇家银行
- 中文拼音:sū gé lán huáng jiā yín háng
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为The Royal Bank Of Scotland Plc英文缩略词RBSRIG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Royal Bank Of Scotland Plc”作为“RBSRIG”的缩写,解释为“苏格兰皇家银行”时的信息,以及英语缩略词RBSRIG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “VDM”是“Viedma, RN, Argentina”的缩写,意思是“Viedma、RN、阿根廷”
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- “GNR”是“General Roca, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“General Roca, Rio Negro, Argentina”
- “JUJ”是“Jujuy, PJ, Argentina”的缩写,意思是“Jujuy,PJ,阿根廷”
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- “RDS”是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”的缩写,意思是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”
- “NQN”是“Neuquen, NE, Argentina”的缩写,意思是“Neuquen, NE, Argentina”
- “LCP”是“Loncopue, NE, Argentina”的缩写,意思是“Loncopue, NE, Argentina”
- “HOS”是“Chos Malal, NE, Argentina”的缩写,意思是“Chos Malal, NE, Argentina”
- “PSS”是“Posadas, MI, Argentina”的缩写,意思是“Posadas, MI, Argentina”
- “IGR”是“Iguazu, MI, Argentina”的缩写,意思是“Iguazu, MI, Argentina”
- “AFA”是“San Rafael, MD, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, MD, Argentina”
- “LGS”是“Malargue, MD, Argentina”的缩写,意思是“Malargue, MD, Argentina”
- “IRJ”是“La Rioja, La Rioja, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja, La Rioja, Argentina”
- “RSA”是“Santa Rosa, LP, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, LP, Argentina”
- “FMA”是“Formosa, FO, Argentina”的缩写,意思是“Formosa, FO, Argentina”
- “CNQ”是“Corrientes, CR, Argentina”的缩写,意思是“Corrientes, CR, Argentina”
- “RES”是“Resistencia, CH, Argentina”的缩写,意思是“Resistencia, CH, Argentina”
- “RCU”是“Rio Cuarto, CD, Argentina”的缩写,意思是“Rio Cuarto, CD, Argentina”
- “COR”是“Cordoba, CD, Argentina”的缩写,意思是“Cordoba, CD, Argentina”
- “REL”是“Trelew, CB, Argentina”的缩写,意思是“Trelew, CB, Argentina”
- “PMY”是“Puerto Madryn, CB, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,CB,马德林港”
- “EQS”是“Esquel, CB, Argentina”的缩写,意思是“Esquel, CB, Argentina”
- “CRD”是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”
- “CTC”是“Catamarca, CA, Argentina”的缩写,意思是“Catamarca, CA, Argentina”
- anaerobic respiration
- anaesthesia
- anaesthesiology
- anaesthetic
- anaesthetise
- anaesthetist
- anaesthetize
- anagram
- Anaheim
- anal
- anal fissure
- analgesic
- anally
- anally retentive
- analog
- analogous
- analogue
- analogy
- anal-retentive
- analysable
- analyse
- analyser
- analysis
- analyst
- analyst
- 摩斯電碼
- 摩根
- 摩根·弗里曼
- 摩根士丹利
- 摩梭
- 摩梭族
- 摩洛哥
- 摩爾
- 摩爾
- 摩爾人
- 摩爾多瓦
- 摩爾多瓦人
- 摩爾定律
- 摩爾斯電碼
- 摩爾根
- 摩爾門
- 摩爾門經
- 摩登
- 摩登原始人
- 摩的
- 摩睺罗伽
- 摩睺羅伽
- 摩納哥
- 摩絲
- 摩纳哥
|