| 英文缩写 |
“SLT”是“Select Vaccines Ltd”的缩写,意思是“精选疫苗有限公司” |
| 释义 |
英语缩略词“SLT”经常作为“Select Vaccines Ltd”的缩写来使用,中文表示:“精选疫苗有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词SLT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SLT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SLT”(“精选疫苗有限公司)释义 - 英文缩写词:SLT
- 英文单词:Select Vaccines Ltd
- 缩写词中文简要解释:精选疫苗有限公司
- 中文拼音:jīng xuǎn yì miáo yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词流行度:2837
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Select Vaccines Ltd英文缩略词SLT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Select Vaccines Ltd”作为“SLT”的缩写,解释为“精选疫苗有限公司”时的信息,以及英语缩略词SLT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SEQ”是“Sub Essential Question”的缩写,意思是“次要问题”
- “LIFE”是“Literacy Is a Family Experience”的缩写,意思是“识字是一种家庭经验”
- “WRG”是“Westchester Recorder Guild”的缩写,意思是“韦斯特切斯特录音协会”
- “WRFX”是“FM-99.7, Kannapolis, North Carolina”的缩写,意思是“FM-99.7,北卡罗来纳州坎那波利斯”
- “WSHS”是“FM-91.7, Sheboygan, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Sheboygan, Wisconsin”
- “WRST”是“FM-90.3, Oshkosh, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-90.3, Oshkosh, Wisconsin”
- “WLBL”是“FM-91.9, Wausau, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.9, Wausau, Wisconsin”
- “WRFW”是“FM-88.7, River Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-88.7, River Falls, Wisconsin”
- “WRFT”是“FM-91.5, Acton, Indiana”的缩写,意思是“FM-91.5, Acton, Indiana”
- “WRFS”是“Wisconsin Rockets For Schools”的缩写,意思是“威斯康星州学校火箭队”
- “WRFR”是“LPFM-93.3, Rockland, Maine”的缩写,意思是“LPFM-93.3, Rockland, Maine”
- “WRFR”是“Wood River Fire & Resuce”的缩写,意思是“木河火灾与恢复”
- “WRFD”是“Wheat Ridge Fire District”的缩写,意思是“麦岭防火区”
- “WRFP”是“Waste Reduction Framework Plan”的缩写,意思是“废物减少框架计划”
- “WRPP”是“White River Powerline Project”的缩写,意思是“白河电力线工程”
- “WRFO”是“Water Resources Foundation Of Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄水资源基金会”
- “WRFM”是“World Rain Forest Movement”的缩写,意思是“世界雨林运动”
- “WRFM”是“Walnut Ridge Friends Meetinghouse”的缩写,意思是“胡桃岭朋友会议室”
- “DNF”是“A Duke Nukem Forum”的缩写,意思是“公爵纽肯论坛”
- “WRFK”是“LPFM-107.7, Mt. Pleasant, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-107.7, Mt. Pleasant, Michigan”
- “WRFK”是“Worship Radio For the King”的缩写,意思是“为国王崇拜收音机”
- “WRFK”是“Worship Radio For the King”的缩写,意思是“为国王崇拜收音机”
- “WCPR”是“Wildlands Center for Preventing Roads”的缩写,意思是“荒地公路预防中心”
- “YMTC”是“You Make The Call”的缩写,意思是“你打电话来”
- “YBTJ”是“You Be The Judge”的缩写,意思是“你是法官”
- grin from ear to ear
- gringo
- grin/smile from ear to ear
- griot
- grip
- gripe
- Gripe Water
- grip lit
- grip-lit
- gripping
- grisly
- grist
- gristle
- gristly
- grit
- grits
- gritter
- gritty
- grit your teeth
- grizzle
- grizzled
- grizzly
- grizzly bear
- groan
- groan with/under (the weight of) something
- 克蕾儿
- 克蕾兒
- 克蘇魯
- 克虏伯
- 克虜伯
- 克西
- 克賴斯特徹奇
- 克赖斯特彻奇
- 克里奥尔语
- 克里奧爾語
- 克里姆林宫
- 克里姆林宮
- 克里斯托弗
- 克里斯汀
- 克里斯汀·貝爾
- 克里斯汀·贝尔
- 克里斯蒂娃
- 克里斯蒂安
- 克里斯蒂安松
- 克里普斯
- 克里木
- 克里木半岛
- 克里木半島
- 克里木战争
- 克里木戰爭
|