| 英文缩写 |
“WBCKRO”是“Westpac Banking Corporation”的缩写,意思是“西太平洋银行公司” |
| 释义 |
英语缩略词“WBCKRO”经常作为“Westpac Banking Corporation”的缩写来使用,中文表示:“西太平洋银行公司”。本文将详细介绍英语缩写词WBCKRO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WBCKRO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WBCKRO”(“西太平洋银行公司)释义 - 英文缩写词:WBCKRO
- 英文单词:Westpac Banking Corporation
- 缩写词中文简要解释:西太平洋银行公司
- 中文拼音:xī tài píng yáng yín háng gōng sī
- 中文分类:机构
- 中文详细解释:澳大利亚西太平洋银行(Westpac Banking Corporation)是澳大利亚历史最悠久的银行。前身是新南威尔士银行(Bank of New South Wales)成立于1817年,在当时属于英国殖民地的新南威尔斯的悉尼 Macquarie Place 开立了一间办事处。
- 关于该缩写词的介绍:澳大利亚西太平洋银行(Westpac Banking Corporation)是澳大利亚历史最悠久的银行。前身是新南威尔士银行(Bank of New South Wales)成立于1817年,在当时属于英国殖民地的新南威尔斯的悉尼 Macquarie Place 开立了一间办事处。
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Westpac Banking Corporation英文缩略词WBCKRO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Westpac Banking Corporation”作为“WBCKRO”的缩写,解释为“西太平洋银行公司”时的信息,以及英语缩略词WBCKRO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “50631”是“Frederika, IA”的缩写,意思是“Frederika,IA”
- “50630”是“Fredericksburg, IA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州弗雷德里克斯堡”
- “50629”是“Fairbank, IA”的缩写,意思是“IA费尔班克”
- “50628”是“Elma, IA”的缩写,意思是“Elma,IA”
- “50627”是“Eldora, IA”的缩写,意思是“IA埃尔多拉”
- “50626”是“Dunkerton, IA”的缩写,意思是“Dunkerton,IA”
- “50625”是“Dumont, IA”的缩写,意思是“杜蒙特,IA”
- “50624”是“Dike, IA”的缩写,意思是“IA堤防”
- “50623”是“Dewar, IA”的缩写,意思是“Dewar,IA”
- “50622”是“Denver, IA”的缩写,意思是“IA丹佛”
- “50621”是“Conrad, IA”的缩写,意思是“康拉德,IA”
- “50620”是“Colwell, IA”的缩写,意思是“科威尔,IA”
- “50619”是“Clarksville, IA”的缩写,意思是“IA Clarksville”
- “50616”是“Charles City, IA”的缩写,意思是“查尔斯城,IA”
- “50614”是“Cedar Falls, IA”的缩写,意思是“IA雪松瀑布”
- “50613”是“Cedar Falls, IA”的缩写,意思是“IA雪松瀑布”
- “50612”是“Buckingham, IA”的缩写,意思是“IA白金汉”
- “VPRS”是“Victims Participation and Reparation Section (Kenya)”的缩写,意思是“受害者参与和赔偿科(肯尼亚)”
- “OPCV”是“Office of Public Counsel for Victims (Kenya)”的缩写,意思是“受害者公共顾问办公室(肯尼亚)”
- “DST”是“Daylight Saving Time”的缩写,意思是“夏令时”
- “TUC”是“INCORRECT abbreviation for Temps Universel Coordonné (Coordinated Universal Time) see UTC.”的缩写,意思是“Times Upple Cordon(协调世界时间)的不正确缩写见UTC。”
- “AERM”是“Alaska Employer Resource Manual”的缩写,意思是“阿拉斯加雇主资源手册”
- “SWML”是“SouthWestern Main Line”的缩写,意思是“西南干线”
- “FLX”是“Finger Lakes, New York”的缩写,意思是“纽约芬格湖”
- “OPSC”是“Office of the Public Service Commissioner”的缩写,意思是“公务员事务专员办事处”
- childish
- childishly
- childishness
- childless
- childlessness
- childlike
- childmind
- childminder
- childminding
- child molester
- child prodigy
- childproof
- child-rearing
- children
- children's home
- children should be seen and not heard
- child support
- chile
- Chile
- Chilean
- chili
- chili
- chili
- chili con carne
- chili con carne
- 雪鹑
- 雯
- 雰
- 雰围
- 雰圍
- 雱
- 雲
- 雲
- 雲南
- 雲南柳鶯
- 雲南白斑尾柳鶯
- 雲南省
- 雲吞
- 雲和
- 雲和縣
- 雲夢
- 雲夢縣
- 雲安
- 雲安縣
- 雲室
- 雲層
- 雲岡石窟
- 雲岩
- 雲岩區
- 雲彩
|