| 英文缩写 |
“AKPCA”是“Alaska Primary Care Association”的缩写,意思是“阿拉斯加初级保健协会” |
| 释义 |
英语缩略词“AKPCA”经常作为“Alaska Primary Care Association”的缩写来使用,中文表示:“阿拉斯加初级保健协会”。本文将详细介绍英语缩写词AKPCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AKPCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AKPCA”(“阿拉斯加初级保健协会)释义 - 英文缩写词:AKPCA
- 英文单词:Alaska Primary Care Association
- 缩写词中文简要解释:阿拉斯加初级保健协会
- 中文拼音:ā lā sī jiā chū jí bǎo jiàn xié huì
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Alaska
以上为Alaska Primary Care Association英文缩略词AKPCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Alaska Primary Care Association”作为“AKPCA”的缩写,解释为“阿拉斯加初级保健协会”时的信息,以及英语缩略词AKPCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TE68”是“TX”的缩写,意思是“德克萨斯州”
- “TDPR”是“Rosseau, Dominica”的缩写,意思是“多米尼加,罗索”
- “TDPD”是“Dominica Melville Hall, Dominica”的缩写,意思是“Dominica Melville Hall, Dominica”
- “TDCF”是“Dominica Cane Field, Dominica”的缩写,意思是“Dominica Cane Field, Dominica”
- “TBPB”是“Barbados (Bridgetown) Grantley, Barbados”的缩写,意思是“Barbados (Bridgetown) Grantley, Barbados”
- “TAPT”是“Coco Point Lodge (Barbuda), Antigua and Barbud”的缩写,意思是“Coco Point Lodge(巴布达)、安提瓜和巴布”
- “TAPH”是“Codrington (Barbuda), Antigua and Barbud”的缩写,意思是“Codrington (Barbuda), Antigua and Barbud”
- “SYWI”是“Wichabai, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那威卡拜”
- “SYPR”是“Paruima, Guyana”的缩写,意思是“帕鲁伊马,圭亚那”
- “SYOR”是“Orinduik, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那奥林杜伊克”
- “SYNA”是“New Amsterdam, Guyana”的缩写,意思是“New Amsterdam, Guyana”
- “SYMW”是“Maruranawa, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那Maruranawa”
- “SYMR”是“Matthews Ridge, Guyana”的缩写,意思是“Matthews Ridge, Guyana”
- “SYMP”是“Moutain Point, Guyana”的缩写,意思是“Moutain Point, Guyana”
- “SYMN”是“Manari, Guyana”的缩写,意思是“Manari,圭亚那”
- “SYMM”是“Monkey Mountain, Guyana”的缩写,意思是“Monkey Mountain, Guyana”
- “SYMD”是“Mahdia, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那马赫迪耶”
- “SYMB”是“Mabaruma, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那马巴鲁马”
- “SYLT”是“Lethem, Guyana”的缩写,意思是“利兹,圭亚那”
- “SYLP”是“Lumid Pau, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那卢米德·保罗”
- “SYLD”是“Linden, Guyana”的缩写,意思是“林登,圭亚那”
- “SYKW”是“Kwakwani, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那夸瓦尼”
- “SYKT”是“Kato, Guyana”的缩写,意思是“Kato,圭亚那”
- “SYKS”是“Karasabai, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那卡拉萨拜”
- “SYKR”是“Karanambo, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那卡拉南博”
- alienated
- alienation
- alight
- align
- be up to your ears in something
- be up to your eyeballs in something
- be up to your eyes in something
- be up to your neck
- be up to your neck (in something)
- be up to your neck in something
- be up with the lark
- be up your alley
- be up yourself
- be up your street
- bevel
- beveled
- bevelled
- beverage
- be vested in someone
- be vested in someone/something
- be vested in something
- be vested with something
- bevvy
- bevy
- bewail
- 人是铁饭是钢
- 人有三急
- 人有失手,馬有失蹄
- 人有失手,马有失蹄
- 人机工程
- 人机界面
- 人权
- 人权斗士
- 人权法
- 人权观察
- 人材
- 人来疯
- 人杰
- 人杰地灵
- 人格
- 人格化
- 人格神
- 人格魅力
- 人模狗样
- 人模狗樣
- 人機工程
- 人機界面
- 人權
- 人權法
- 人權觀察
|