| 英文缩写 | 
		“ARR”是“Absolute Risk Reduction”的缩写,意思是“绝对风险降低” | 
	
	
		| 释义 | 
		     英语缩略词“ARR”经常作为“Absolute Risk Reduction”的缩写来使用,中文表示:“绝对风险降低”。本文将详细介绍英语缩写词ARR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ARR的分类、应用领域及相关应用示例等。     “ARR”(“绝对风险降低)释义      - 英文缩写词:ARR      
 - 英文单词:Absolute Risk Reduction      
 - 缩写词中文简要解释:绝对风险降低      
 - 中文拼音:jué duì fēng xiǎn jiàng dī                         
 - 缩写词流行度:1326      
 - 缩写词分类:Business
 - 缩写词领域:General
 
      以上为Absolute Risk Reduction英文缩略词ARR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。     
英文缩略词ARR的扩展资料- 
The reduction of the mortality risk due to sepsis is represented by the calculated absolute and relative risk reduction.
     由于败血症通过合适的绝对和相对危险性减小来表示使得死亡的危险性减小。 
      上述内容是“Absolute Risk Reduction”作为“ARR”的缩写,解释为“绝对风险降低”时的信息,以及英语缩略词ARR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。     
     | 
	
	
		| 随便看 | 
		
		
- “WSKQ”是“FM-97.9, New York City, New York”的缩写,意思是“FM-97.9,纽约市,纽约”
 
- “WSKN”是“AM-630, San Juan, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-630, San Juan, Puerto Rico”
 
- “WSKL”是“FM-92.9, Danville, Illinois”的缩写,意思是“FM-92.9, Danville, Illinois”
 
- “WSKI”是“AM-1240, Montpelier, Vermont”的缩写,意思是“AM-1240, Montpelier, Vermont”
 
- “WSKG”是“TV-46, Binghamton, New York”的缩写,意思是“TV-46, Binghamton, New York”
 
- “WSKC”是“LPTV-59, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-59, Atlanta, Georgia”
 
- “GSS”是“Golden State Society”的缩写,意思是“金州学会”
 
- “LDM”是“Linked Director Movie”的缩写,意思是“链接导演电影”
 
- “TEEN”是“Teenagers Expressing Entertainment Needs”的缩写,意思是“表达娱乐需求的青少年”
 
- “OSN”是“Old School Nintendo”的缩写,意思是“任天堂老派”
 
- “SGC”是“Sovereign Grace Church”的缩写,意思是“主恩教会”
 
- “SGC”是“Southern Gables Church”的缩写,意思是“Southern Gables Church”
 
- “ALTI”是“Art Live Theatre International”的缩写,意思是“国际艺术现场剧院”
 
- “OCFI”是“Obsessive Compulsive Foundation, Inc.”的缩写,意思是“强迫症基金会”
 
- “SWAT”是“SEAL Wives Against Terrorism”的缩写,意思是“查封反对恐怖主义的妻子”
 
- “NICE”是“Natural Interactive Communication for Edutainment”的缩写,意思是“教育娱乐的自然互动交流”
 
- “ICI”是“Institute on Community Integration”的缩写,意思是“社区整合研究所”
 
- “WENUS”是“Wasted Energy Negotiation Union System”的缩写,意思是“浪费能源谈判联盟制度”
 
- “WENUS”是“A Wasted Energy Negotiation Union Service”的缩写,意思是“浪费的能源谈判工会服务”
 
- “HIVE”是“High Intensity Visual Entertainment”的缩写,意思是“高强度视觉娱乐”
 
- “VT”是“Vibratone Tremolo”的缩写,意思是“颤音震颤”
 
- “NBC”是“Nightmare Before Chrismas”的缩写,意思是“圣诞节前的噩梦”
 
- “OPEN”是“Oregon Public Education Network”的缩写,意思是“Oregon公共教育网”
 
- “KZ”是“Kill Zone”的缩写,意思是“杀伤区”
 
- “WCBQ”是“AM-1340, Oxford, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1340,牛津,北卡罗来纳州”
 
- fringe
 
- fringe benefit
 
- fringed
 
- frippery
 
- Frisbee
 
- frisee
 
- frisk
 
- friskily
 
- friskiness
 
- frisky
 
- frisson
 
- frisée
 
- frit
 
- frittata
 
- fritter
 
- fritter something away
 
- fritz
 
- frivolity
 
- frivolous
 
- frivolously
 
- frivolousness
 
- frizz
 
- frizzle
 
- frizzled
 
- frizzy
 
- 侵蝕
 
- 侵蝕作用
 
- 侵袭
 
- 侵襲
 
- 侵限
 
- 侶
 
- 侷
 
- 侷促
 
- 侷限
 
- 侷麻藥
 
- 侹
 
- 侽
 
- 便
 
- 便
 
- 便中
 
- 便于
 
- 便人
 
- 便便
 
- 便便
 
- 便函
 
- 便利
 
- 便利商店
 
- 便利店
 
- 便利性
 
- 便利貼
 
 
		 |