英文缩写 |
“ANZCERTA”是“Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement”的缩写,意思是“澳大利亚-新西兰更紧密的经济关系贸易协定” |
释义 |
英语缩略词“ANZCERTA”经常作为“Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚-新西兰更紧密的经济关系贸易协定”。本文将详细介绍英语缩写词ANZCERTA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ANZCERTA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ANZCERTA”(“澳大利亚-新西兰更紧密的经济关系贸易协定)释义 - 英文缩写词:ANZCERTA
- 英文单词:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚-新西兰更紧密的经济关系贸易协定
- 中文拼音:ào dà lì yà xīn xī lán gèng jǐn mì de jīng jì guān xi mào yì xié dìng
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement英文缩略词ANZCERTA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement”作为“ANZCERTA”的缩写,解释为“澳大利亚-新西兰更紧密的经济关系贸易协定”时的信息,以及英语缩略词ANZCERTA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “QJX”是“Qingdao Japan Express”的缩写,意思是“青岛日本快车”
- “VC”是“Ventana Canyon”的缩写,意思是“凡塔纳峡谷”
- “QIY”是“Bedarra Island, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚贝达拉岛”
- “QIQ”是“Rio Claro, Brazil”的缩写,意思是“Rio Claro,巴西”
- “QIJ”是“Gijon, Spain”的缩写,意思是“西班牙吉洪”
- “QII”是“Lindau, Germany”的缩写,意思是“德国林道”
- “QIE”是“Istres, France”的缩写,意思是“法国伊斯特尔”
- “QHY”是“Hoofddorp, Netherlands”的缩写,意思是“Hoofddorp, Netherlands”
- “QHW”是“Brooklyn, New York USA”的缩写,意思是“Brooklyn, New York USA”
- “QHV”是“Novo Hamburgo, Brazil”的缩写,意思是“Novo Hamburgo, Brazil”
- “QHU”是“Husum, Germany”的缩写,意思是“德国哈瑟姆”
- “QHP”是“Taubate, Brazil”的缩写,意思是“Taubate,巴西”
- “QHO”是“Oak Brook, Illinois USA”的缩写,意思是“Oak Brook, Illinois USA”
- “QHI”是“Chonburi, Thailand”的缩写,意思是“泰国Chonburi”
- “QHC”是“Rolandia, Brazil”的缩写,意思是“罗兰迪亚,巴西”
- “QGY”是“Gyor, Hungary”的缩写,意思是“吉尔,匈牙利”
- “QGW”是“Neustadt-Gleewe, Germany”的缩写,意思是“Neustadt-Gleewe, Germany”
- “QGU”是“Gifu, Japan”的缩写,意思是“日本岐阜”
- “QGR”是“Tarragona (Reus), Spain”的缩写,意思是“Tarragona (Reus), Spain”
- “QGR”是“Queensland Government Railways”的缩写,意思是“昆士兰政府铁路”
- “QGR”是“Quebec Gatineau Railway”的缩写,意思是“Quebec Gatineau Railway”
- “QGO”是“Gorizia, Italy”的缩写,意思是“意大利戈里齐亚”
- “QGN”是“Tarragona, Spain”的缩写,意思是“西班牙塔拉戈纳”
- “QGF”是“Montenegro, Brazil”的缩写,意思是“黑山,巴西”
- “AFTA”是“Asean Free Trade Area”的缩写,意思是“东盟自由贸易区”
- wretchedness
- wriggle
- wriggle off the hook
- wriggle out of something
- wriggle room
- wriggle room
- wright
- wring
- wringer
- wringer
- wring something from/out of someone
- wring your hands
- wrinkle
- wrinkled
- wrinkled
- wrinklie
- wrinkly
- wrist
- wristband
- wristwatch
- writ
- write
- write back
- write in
- write-in
- 熁
- 熄
- 熄滅
- 熄火
- 熄灭
- 熄灯
- 熄燈
- 熅
- 熇
- 熈
- 熉
- 熊
- 熊
- 熊亲戚
- 熊倪
- 熊包
- 熊孩子
- 熊市
- 熊成基
- 熊掌
- 熊本
- 熊本县
- 熊本縣
- 熊熊
- 熊狸
|