| 英文缩写 |
“uninc.”是“unincorporated”的缩写,意思是“未合并的” |
| 释义 |
英语缩略词“uninc.”经常作为“unincorporated”的缩写来使用,中文表示:“未合并的”。本文将详细介绍英语缩写词uninc.所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词uninc.的分类、应用领域及相关应用示例等。 “uninc.”(“未合并的)释义 - 英文缩写词:uninc.
- 英文单词:unincorporated
- 缩写词中文简要解释:未合并的
- 中文拼音:wèi hé bìng de
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为unincorporated英文缩略词uninc.的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词uninc.的扩展资料-
A partnership is an unincorporated(uninc.) business owned by two or more partners.
合伙企业是一个由两个或更多的合伙人共同拥有的、无法人资格的企业。
-
An unincorporated(uninc.) business owned by a single person who is responsible for its liabilities and entitled to its profits.
对企业的债务和利润均负有责任的单个法人。
-
Sole proprietorship a business organization that is unincorporated(uninc.) and has only one owner.
独资经营指未注册、只有一个股东的业务机构。
-
Unincorporated associations such as clubs and trading partnerships fall into this latter category.
非法人组织如俱乐部和合伙贸易组织均非法人。
-
Companies can either be incorporated or unincorporated(uninc.).
公司既可是组建的也可是非组建的。
上述内容是“unincorporated”作为“uninc.”的缩写,解释为“未合并的”时的信息,以及英语缩略词uninc.所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PEB”是“Pebane, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克Pebane”
- “PEH”是“Pehuajo, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Pehuajo, Buenos Aires, Argentina”
- “PEL”是“Pelaneng, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·佩兰”
- “PEQ”是“Pecos, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州佩科斯”
- “PEX”是“Pechora, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Pechora”
- “PEY”是“Penong, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Penong,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PEZ”是“Penza, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯奔萨”
- “PFD”是“Port Frederick, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Frederick, Alaska USA”
- “PFJ”是“Patreksfjordur, Iceland”的缩写,意思是“冰岛Patreksfjordur”
- “PFR”是“Ilebo, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔伊莱博”
- “PGB”是“Pangoa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚,盘古”
- “PGC”是“Petersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州彼得堡”
- “PGE”是“Yegepa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Yegepa, Papua New Guinea”
- “PGH”是“Pantnagar, India”的缩写,意思是“印度潘特纳加尔”
- “PGI”是“Chitato, Angola”的缩写,意思是“安哥拉希塔托”
- “PGM”是“Port Graham, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Graham, Alaska USA”
- “PGN”是“Pangia, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚,帕尼亚”
- “PGS”是“Peach Springs, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州桃泉市”
- “PHA”是“Phan Rang, Vietnam”的缩写,意思是“越南潘朗”
- “PII”是“Phillip Field, Fairbanks, Alaska”的缩写,意思是“Phillip Field, Fairbanks, Alaska”
- “PIL”是“Pilar, Paraguay”的缩写,意思是“Pilar,巴拉圭”
- “PIW”是“Pikwitonei, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Pikwitonei, Manitoba, Canada”
- “PIO”是“Pisco, Peru”的缩写,意思是“皮斯科,秘鲁”
- “PJB”是“Payson, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州佩森”
- “PJS”是“Port San Juan, Alaska USA”的缩写,意思是“Port San Juan, Alaska USA”
- be at home
- beatific
- beatifically
- beatification
- beatify
- beating
- beating
- be a tissue of lies
- beat it!
- beat it
- be at it hammer and tongs
- beatitude
- beat/kick/knock the stuffing out of someone
- beat/knock/whale the tar out of someone
- be at large
- be at loose ends
- beatnik
- be at odds
- beat off
- be at one
- be at peace with the world
- beat someone at their own game
- beat someone down
- beat someone hands down
- beat someone hollow
- 活分
- 活到老,学到老
- 活到老,學到老
- 活力
- 活力四射
- 活动
- 活动中心
- 活动人士
- 活动场地
- 活动家
- 活动房
- 活动房屋
- 活动扳手
- 活动挂图
- 活动曲尺
- 活动桌面
- 活动看板
- 活动能力
- 活動
- 活動中心
- 活動人士
- 活動場地
- 活動家
- 活動房
- 活動房屋
|