| 英文缩写 |
“NAFA”是“North American Fur Auctions”的缩写,意思是“北美毛皮拍卖” |
| 释义 |
英语缩略词“NAFA”经常作为“North American Fur Auctions”的缩写来使用,中文表示:“北美毛皮拍卖”。本文将详细介绍英语缩写词NAFA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NAFA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NAFA”(“北美毛皮拍卖)释义 - 英文缩写词:NAFA
- 英文单词:North American Fur Auctions
- 缩写词中文简要解释:北美毛皮拍卖
- 中文拼音:běi měi máo pí pāi mài
- 缩写词流行度:16048
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为North American Fur Auctions英文缩略词NAFA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“North American Fur Auctions”作为“NAFA”的缩写,解释为“北美毛皮拍卖”时的信息,以及英语缩略词NAFA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BACON”是“Bampton Area Community Organisation Network”的缩写,意思是“班普顿地区社区组织网络”
- “WKGR”是“FM-98.7, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-98.7,佛罗里达州西棕榈滩”
- “WKGO”是“FM-106.1, Cumberland, Maryland”的缩写,意思是“FM-106.1,马里兰州坎伯兰”
- “WKGN”是“AM-1340, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1340, Knoxville, Tennessee”
- “WFMC”是“Wesley Free Methodist Church, Waukeegan, Illinois”的缩写,意思是“Wesley Free Methodist Church, Waukeegan, Illinois”
- “CCC”是“Calvary Community Church”的缩写,意思是“加略山社区教堂”
- “CCC”是“Chinese Culture Center”的缩写,意思是“中国文化中心”
- “CCC”是“Christian City Church”的缩写,意思是“基督教城市教堂”
- “WKGM”是“AM-940, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“AM-940, Norfolk, Virginia”
- “WKGB”是“FM-92.5, Binghamton, New York”的缩写,意思是“FM-92.5, Binghamton, New York”
- “WQQL”是“FM-101.9, Springfield, Illinois”的缩写,意思是“FM-101.9,伊利诺伊州斯普林菲尔德”
- “WKFT”是“former TV-40, Fayetteville, North Carolina (now WUVC)”的缩写,意思是“Former TV-40, Fayetteville, North Carolina (now WUVC)”
- “WKFS”是“FM-107.1, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.1, Cincinnati, Ohio”
- “WTMS”是“Washington Township Middle School”的缩写,意思是“Washington Township Middle School”
- “WTMR”是“Where the Master Reigns”的缩写,意思是“主人统治的地方”
- “WTMR”是“AM-800, Camden, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州卡姆登AM-800”
- “RAM”是“Reading, Arts, and Math”的缩写,意思是“阅读、艺术和数学”
- “WTMQ”是“AM-1270, Phenix City, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州凤凰城AM-1270”
- “WTMO”是“TV-40, ORLANDO, Florida”的缩写,意思是“TV-40, ORLANDO, Florida”
- “WTMM”是“AM-1300, Albany, New York”的缩写,意思是“纽约奥尔巴尼AM-1300”
- “WTMJ”是“TV-6, AM-610 Newsradio, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-6, AM-610 Newsradio, Milwaukee, Wisconsin”
- “WTMG”是“FM-101.3, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“FM-101.3,佛罗里达州盖恩斯维尔”
- “WTMF”是“W. T. Mercer Foundation”的缩写,意思是“默瑟基金会”
- “WTME”是“Weight Training Made Easier”的缩写,意思是“重量训练更容易”
- “WTME”是“AM-780, Rumford, Maine”的缩写,意思是“缅因州鲁姆福德AM-780”
- be in command (of yourself)
- be in command of yourself
- be in conference
- be in convulsions
- be incumbent on/upon someone
- be in deep water
- be in difficulties
- be in earnest
- be in employment
- be in fear of your life
- be in for something
- be in full cry
- be in full swing
- being
- be in/get into a lather
- be in/get into a state
- be in goal
- be in/go into high gear
- be in good company
- be in good shape
- be in good, the best possible, etc. taste
- be in hiding/go into hiding
- be in hot water
- be in its infancy
- be in leaf/come into leaf
- 经贸
- 经费
- 经过
- 经销
- 经销商
- 经锦
- 经闭
- 经验
- 经验丰富
- 经验主义
- 绐
- 绑
- 绑住
- 绑匪
- 绑定
- 绑带
- 绑扎
- 绑架
- 绑标
- 绑桩
- 绑票
- 绑缚
- 绑腿
- 绑走
- 绑赴市曹
|