| 英文缩写 |
“FLECO”是“First Laguna Electric Cooperative, Inc.”的缩写,意思是“第一拉古纳电力合作公司” |
| 释义 |
英语缩略词“FLECO”经常作为“First Laguna Electric Cooperative, Inc.”的缩写来使用,中文表示:“第一拉古纳电力合作公司”。本文将详细介绍英语缩写词FLECO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FLECO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FLECO”(“第一拉古纳电力合作公司)释义 - 英文缩写词:FLECO
- 英文单词:First Laguna Electric Cooperative, Inc.
- 缩写词中文简要解释:第一拉古纳电力合作公司
- 中文拼音:dì yī lā gǔ nà diàn lì hé zuò gōng sī
- 缩写词流行度:21035
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为First Laguna Electric Cooperative, Inc.英文缩略词FLECO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“First Laguna Electric Cooperative, Inc.”作为“FLECO”的缩写,解释为“第一拉古纳电力合作公司”时的信息,以及英语缩略词FLECO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WZPW”是“FM-92.3, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“FM-92.3, Peoria, Illinois”
- “WABB”是“AM-1480, Mobile, Alabama”的缩写,意思是“AM-1480, Mobile, Alabama”
- “WZPQ”是“AM-1360, JASPER, Alabama”的缩写,意思是“AM-1360, JASPER, Alabama”
- “WZPP”是“West Zone Pilot Project”的缩写,意思是“西区试点项目”
- “WZPG”是“Wild Zone Playground”的缩写,意思是“野生区游乐场”
- “WZOZ”是“Fm-103.1, Oneonta, New York”的缩写,意思是“Fm-103.1, Oneonta, New York”
- “WZP”是“Wealthy Zip Code”的缩写,意思是“富有的邮政编码”
- “WZOW”是“FM-97.7, Goshen/ South Bend, Indiana”的缩写,意思是“FM-97.7,印第安纳州戈森/南本德”
- “WZOU”是“FM-94.5, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-94.5, Boston, Massachusetts”
- “WZOT”是“AM-1220, ROCKMART, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州洛克马特AM-1220”
- “WZOQ”是“FM-92.1, Wapakoneta/ Lima, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.1, Wapakoneta/Lima, Ohio”
- “WABI”是“TV-5, Bangor, Maine”的缩写,意思是“TV-5, Bangor, Maine”
- “WZON”是“AM-620, Bangor, Maine”的缩写,意思是“AM-620, Bangor, Maine”
- “WZOM”是“FM-105.7, Defiance, Ohio”的缩写,意思是“FM-105.7,挑战,俄亥俄州”
- “WZOK”是“FM-97.5, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“FM-97.5, Rockford, Illinois”
- “WZOC”是“FM-94.3, Plymouth, Indiana”的缩写,意思是“FM-94.3,印第安纳州普利茅斯”
- “WZOB”是“AM-1250, FORT PAYNE, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州佩恩堡AM-1250”
- “RTC”是“Round Table Crew”的缩写,意思是“圆桌工作人员”
- “LIFE”是“Learning, Involving, Fellowshipping, Evangelizing”的缩写,意思是“学习、参与、联谊、传福音”
- “WCBI”是“TV-3, Columbus, Mississippi”的缩写,意思是“密西西比州哥伦布电视3台”
- “DREAMS”是“Disability Recognition Employment Awareness Mobility Services”的缩写,意思是“残疾识别就业意识流动服务”
- “NSTL”是“North and South Trust Limited”的缩写,意思是“南北信托有限公司”
- “ACTION”是“Advising Counseling Testing Involving Orienting And Networking”的缩写,意思是“指导咨询测试,包括定向和联网”
- “SSP”是“Styer Scout Presicion rifle”的缩写,意思是“斯泰尔侦察长枪”
- “EYM”是“Emmanuel Youth Ministries”的缩写,意思是“伊曼纽尔青年部”
- by appointment
- by a process of elimination
- by a whisker
- bycatch
- (by) courtesy of
- by courtesy of
- by day
- by definition
- by degrees
- by design
- by dint of something
- bye
- bye
- bye-bye
- be a safe bet
- be (as) busy as a bee
- be as busy as a bee
- be (as) cold as ice
- be as cold as ice
- be as crazy, rich, etc. as they come
- be (as) daft as a brush
- be as daft as a brush
- be as dead as a doornail
- be (as) dead as a/the dodo
- be (as) dull as ditchwater
- 超新星剩餘
- 超时
- 超時
- 超标
- 超標
- 超模
- 超泛神論
- 超泛神论
- 超渡
- 超然
- 超然世事
- 超物理
- 超现实主义
- 超現實主義
- 超生
- 超產
- 超界
- 超短波
- 超短裙
- 超等
- 超級
- 超級傳播者
- 超級大國
- 超級市場
- 超級強國
|