| 英文缩写 |
“P.T.O.”是“Please Turn Over”的缩写,意思是“请把车翻过来” |
| 释义 |
英语缩略词“P.T.O.”经常作为“Please Turn Over”的缩写来使用,中文表示:“请把车翻过来”。本文将详细介绍英语缩写词P.T.O.所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词P.T.O.的分类、应用领域及相关应用示例等。 “P.T.O.”(“请把车翻过来)释义 - 英文缩写词:P.T.O.
- 英文单词:Please Turn Over
- 缩写词中文简要解释:请把车翻过来
- 中文拼音:qǐng bǎ chē fān guò lai
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Please Turn Over英文缩略词P.T.O.的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词P.T.O.的扩展资料-
Please turn over, and read the directions on the back.
请翻过来,读后面的指令。
-
Please turn pages over and place in the document feeder.
请翻转页面并放置在文档送纸器中。
-
Please turn it over.
请把它翻过来。
-
Please do not turn over your examination paper until I instruct you to do so.
我没告诉你们之前,请不要把考卷翻过来。
-
Please turn the fish over.
赶快把鱼翻过来。
上述内容是“Please Turn Over”作为“P.T.O.”的缩写,解释为“请把车翻过来”时的信息,以及英语缩略词P.T.O.所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WWOD”是“FM-104.3, Hartford, Vermont”的缩写,意思是“FM-104.3,佛蒙特州哈特福德”
- “WWWT”是“AM-1320, Randolph Center, Vermont”的缩写,意思是“AM-1320,佛蒙特州伦道夫中心”
- “WXZO”是“FM-96.7, Vergennes, Vermont”的缩写,意思是“FM-96.7, Vergennes, Vermont”
- “WCKJ”是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”
- “WETK”是“TV-33, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-33, Burlington, Vermont”
- “WXXX”是“FM-95.5, South Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-95.5,佛蒙特州南伯灵顿”
- “WVAA”是“AM-1390, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“AM-1390, Burlington, Vermont”
- “WFFF”是“TV-44, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-44, Burlington, Vermont”
- “WEZF”是“FM-92.9, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-92.9, Burlington, Vermont”
- “WCAX”是“TV-3, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-3, Burlington, Vermont”
- “WBVT”是“former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”的缩写,意思是“Former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”
- “WBTZ”是“FM-99.9, Plattsburgh, New York”的缩写,意思是“FM-99.9, Plattsburgh, New York”
- “WXKK”是“FM-93.5, Springfield, Vermont”的缩写,意思是“FM-93.5,佛蒙特州斯普林菲尔德”
- “WXKI”是“FM-103.1, Moulton, Alabama”的缩写,意思是“FM-103.1, Moulton, Alabama”
- “WXKC”是“FM-99.9, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-99.9, Erie, Pennsylvania”
- “WXKB”是“FM-103.9, Estero, Florida”的缩写,意思是“FM-103.9, Estero, Florida”
- “CSE”是“Creation Science Evangelism”的缩写,意思是“创造科学传福音”
- “SE”是“Sports Extra”的缩写,意思是“课外体育活动”
- “PDL”是“Premiere Development League”的缩写,意思是“Premiere Development League”
- “COTS”是“Chapter Officer Training School”的缩写,意思是“第二章军官训练学校”
- “WXJY”是“FM-93.7, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-93.7,北卡罗来纳州格林斯博罗”
- “WXJO”是“AM-1120, GORDON, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州戈登市AM-1120”
- “WDWO”是“LPTV-18, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-18, Detroit, Michigan”
- “WBWM”是“LPTV-32, Mount Pleasant, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-32, Mount Pleasant, Michigan”
- “WLLZ”是“LPTV-12, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-12, Traverse City, Michigan”
- picnic
- picnicker
- pico-
- Pict
- Pictish
- pictogram
- pictograph
- pictorial
- pictorially
- picture
- picture book
- picture frame
- picture messaging
- picture-perfect
- picture postcard
- picture-postcard
- picture rail
- picturesque
- picturesquely
- picturesqueness
- picture window
- picturise
- picturize
- PICU
- piddle
- 馬腳
- 馬自達
- 馬致遠
- 馬航
- 馬良
- 馬芬
- 馬英九
- 馬草夼
- 馬草夼村
- 馬莎
- 馬薩諸塞
- 馬薩諸塞州
- 馬蘇德
- 馬蘇里拉
- 馬蘭
- 馬蘭基地
- 馬蘭花
- 馬虎
- 馬蛔蟲
- 馬蜂
- 馬術
- 馬表
- 馬褂
- 馬褡子
- 馬託格羅索
|