| 英文缩写 |
“EOM”是“Employee of the Month”的缩写,意思是“Employee of the Month” |
| 释义 |
英语缩略词“EOM”经常作为“Employee of the Month”的缩写来使用,中文表示:“Employee of the Month”。本文将详细介绍英语缩写词EOM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EOM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EOM”(“Employee of the Month)释义 - 英文缩写词:EOM
- 英文单词:Employee of the Month
- 缩写词中文简要解释:Employee of the Month
- 缩写词流行度:5355
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Employee of the Month英文缩略词EOM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EOM的扩展资料-
如 你 可以 从 我 的 简历 看到 的 , 我 经常 是 本 月 最佳 雇员 。
AsyoucanseefrommyRESUME,Ihaveoftenbeenthebestemployeeofthemonth.
-
你 是 明星 雇员 吗 ?
Areyoutheemployeeofthemonth?
-
好 啊 , 你 多少 次 成为 本 月 明星 员工 了 ?
Okay,andyou'vebeenemployeeofthemonthhowmanytimes?
-
答 : 我 连续 三 次 被 评选 为 月度 最佳 职员 。
A:Iwasemployeeofthemonththreetimes.
-
戈登 : 你 还能 成为 我们 公司 的 本 月 最佳 员工 呢 !
Gordon:Youmayevenbecometheemployeeofthemonth.
上述内容是“Employee of the Month”作为“EOM”的缩写,解释为“Employee of the Month”时的信息,以及英语缩略词EOM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “VRB”是“Vero Beach Airport, Vero Beach, Florida USA”的缩写,意思是“弗罗里达州弗罗里达州弗罗里达海滩机场”
- “VRU”是“Vryburg, South Africa”的缩写,意思是“南非弗莱堡”
- “VSF”是“Springfield, Vermont USA”的缩写,意思是“Springfield, Vermont USA”
- “VSG”是“Lugansk, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰卢甘斯克”
- “VTA”是“Victoria, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯维多利亚”
- “VTB”是“Vitebsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯维特伯斯克”
- “VTF”是“Vatulele, Fiji”的缩写,意思是“斐济瓦图莱莱岛”
- “VTL”是“Vittel, France”的缩写,意思是“法国维泰勒”
- “VTN”是“Valentine, Nebraska USA”的缩写,意思是“Valentine, Nebraska USA”
- “VRE”是“Vredendal, South Africa”的缩写,意思是“南非弗列登达尔”
- “VUS”是“Velikij Ustyug, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,维利基耶-乌斯图格”
- “VVK”是“Vastervik, Sweden”的缩写,意思是“瑞典,Vastervik”
- “VYD”是“Vryheid, South Africa”的缩写,意思是“Vryheid,南非”
- “VYS”是“Walter A. Duncan Field, Illinois Valley Regional Airport, Peru, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州秘鲁伊利诺伊谷地区机场Walter A.Duncan机场”
- “WAB”是“Wabag, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦巴哥”
- “WAH”是“Wahpeton, North Dakota USA”的缩写,意思是“Wahpeton, North Dakota USA”
- “WAJ”是“Wawoi Falls, Papua New Guinea”的缩写,意思是“瓦沃伊瀑布,巴布亚新几内亚”
- “WAK”是“Ankazoabo, Madagascar”的缩写,意思是“Ankazoabo, Madagascar”
- “WAL”是“Wallops Island, Chincoteague, Virginia USA”的缩写,意思是“沃洛普斯岛,中国鹰,美国弗吉尼亚州”
- “WAO”是“Wabo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wabo, Papua New Guinea”
- “WAX”是“Warroad, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州沃罗德”
- “WAU”是“Wauchope, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Wauchope,新南威尔士州,澳大利亚”
- “WAV”是“Wave Hill, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地波山”
- “WAZ”是“Warwick, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Warwick, Queensland, Australia”
- “WBD”是“Befandriana, Madagascar”的缩写,意思是“Befandriana, Madagascar”
- finish with someone
- finish with something
- finite
- finito
- finitude
- fink
- fink on someone
- fink out
- Finland
- Finn
- finning
- Finnish
- Finno-Ugric
- finny
- fintech
- fintech
- fiord
- fiord
- fipple
- fir
- fire
- fire alarm
- fire and brimstone
- firearm
- fire a (warning) shot across someone's bow
- 績溪
- 績溪縣
- 縿
- 繁
- 繁
- 繁体
- 繁体字
- 繁冗
- 繁华
- 繁博
- 繁复
- 繁多
- 繁密
- 繁峙
- 繁峙县
- 繁峙縣
- 繁征博引
- 繁徵博引
- 繁忙
- 繁文
- 繁文縟節
- 繁文缛节
- 繁昌
- 繁昌县
- 繁昌縣
|