| 英文缩写 |
“PIAC”是“Pakistan International Airlines Corporation”的缩写,意思是“巴基斯坦国际航空公司” |
| 释义 |
英语缩略词“PIAC”经常作为“Pakistan International Airlines Corporation”的缩写来使用,中文表示:“巴基斯坦国际航空公司”。本文将详细介绍英语缩写词PIAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PIAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PIAC”(“巴基斯坦国际航空公司)释义 - 英文缩写词:PIAC
- 英文单词:Pakistan International Airlines Corporation
- 缩写词中文简要解释:巴基斯坦国际航空公司
- 中文拼音:bā jī sī tǎn guó jì háng kōng gōng sī
- 缩写词流行度:19278
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Pakistan International Airlines Corporation英文缩略词PIAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pakistan International Airlines Corporation”作为“PIAC”的缩写,解释为“巴基斯坦国际航空公司”时的信息,以及英语缩略词PIAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- “JFK”是“John F. Kennedy Internationnal Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“John F. Kennedy International Airport, New York City, New York USA”
- “JHW”是“Jamestown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约詹姆斯敦”
- “ITH”是“Ithaca, New York USA”的缩写,意思是“伊萨卡,美国纽约”
- “FID”是“Fishers Island, New York USA”的缩写,意思是“Fishers Island, New York USA”
- “BUF”是“Buffalo, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约布法罗”
- “BGM”是“Binghamton, New York USA”的缩写,意思是“Binghamton, New York USA”
- “ELM”是“Elmira/ Corning Regional Airport, Elmira, New York USA”的缩写,意思是“埃尔米拉/康宁地区机场,埃尔米拉,美国纽约”
- “ALB”是“Albany, New York USA”的缩写,意思是“奥尔巴尼,美国纽约”
- “ALM”是“Alamogordo, New Mexico USA”的缩写,意思是“Alamogordo, New Mexico USA”
- “SVC”是“Grant County Airport, Silver City, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州白银市格兰特县机场”
- “SAF”是“Santa Fe, New Mexico USA”的缩写,意思是“Santa Fe, New Mexico USA”
- “RUI”是“Ruidoso, New Mexico USA”的缩写,意思是“Ruidoso, New Mexico USA”
- “ROW”是“Roswell, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州罗斯威尔”
- “LRU”是“Las Cruces, New Mexico USA”的缩写,意思是“Las Cruces, New Mexico USA”
- “HOB”是“Lea County Regional Airport, Hobbs, New Mexico USA”的缩写,意思是“Lea County Regional Airport, Hobbs, New Mexico USA”
- “GUP”是“Gallup, New Mexico USA”的缩写,意思是“Gallup, New Mexico USA”
- “FMN”是“Farmington, New Mexico USA”的缩写,意思是“Farmington, New Mexico USA”
- “CVN”是“Clovis, New Mexico USA”的缩写,意思是“Clovis, New Mexico USA”
- “CNM”是“Carlsbad, New Mexico USA”的缩写,意思是“Carlsbad, New Mexico USA”
- “ABQ”是“Albuquerque International Sunport Airport, Albuquerque, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州阿尔伯克基国际太阳港机场”
- “TTN”是“Trenton, New Jersey USA”的缩写,意思是“Trenton, New Jersey USA”
- “EWR”是“Newark International Airport, Newark, New Jersey USA”的缩写,意思是“Newark International Airport, Newark, New Jersey USA”
- “ACY”是“Atlantic City International Airport, Atlantic City, New Jersey USA”的缩写,意思是“Atlantic City International Airport, Atlantic City, New Jersey USA”
- ring the changes (on)
- ring the changes on
- ringtone
- ringtoss
- ring true
- ring true
- ring true/false
- ring with something
- ringworm
- rink
- rink hockey
- rink hockey
- rinky-dink
- rinse
- rinse aid
- rinse something out
- Rioja
- riot
- rioter
- riot gear
- rioting
- riotous
- riotously
- riotousness
- riot police
- 睚眦
- 睚眦必报
- 睛
- 睜
- 睜一眼閉一眼
- 睜一隻眼閉一隻眼
- 睜眼
- 睜眼說瞎話
- 睜著眼睛說瞎話
- 睜開
- 睜隻眼閉隻眼
- 睞
- 睟
- 睠
- 睡
- 睡乡
- 睡午覺
- 睡午觉
- 睡回笼觉
- 睡回籠覺
- 睡夢中
- 睡姿
- 睡得着
- 睡得著
- 睡意
|