| 英文缩写 |
“EFCU”是“Electrical Federal Credit Union”的缩写,意思是“电子联邦信用社” |
| 释义 |
英语缩略词“EFCU”经常作为“Electrical Federal Credit Union”的缩写来使用,中文表示:“电子联邦信用社”。本文将详细介绍英语缩写词EFCU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EFCU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EFCU”(“电子联邦信用社)释义 - 英文缩写词:EFCU
- 英文单词:Electrical Federal Credit Union
- 缩写词中文简要解释:电子联邦信用社
- 中文拼音:diàn zǐ lián bāng xìn yòng shè
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Credit Unions
以上为Electrical Federal Credit Union英文缩略词EFCU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Electrical Federal Credit Union”作为“EFCU”的缩写,解释为“电子联邦信用社”时的信息,以及英语缩略词EFCU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SNI”是“SENSI: an extinct language of Peru”的缩写,意思是“森西语:秘鲁一种灭绝的语言”
- “MAW”是“Malden, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州马尔登”
- “WVCR”是“West Virginia Central Railroad”的缩写,意思是“西弗吉尼亚中央铁路”
- “KPNA”是“Ralph Wenz Field Airport, Pinedale, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州皮涅代尔拉尔夫温茨机场”
- “CMX”是“Control Meta X”的缩写,意思是“控制元X”
- “9V3”是“Harrison Skyranch Airport, Harrison, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州哈里森空中牧场机场”
- “CFCB”是“Chemins de Fer du Centre- Bretagne”的缩写,意思是“Chemins de Fer Du Centre-Bretagne”
- “BI”是“Bintang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚宾堂”
- “MTX”是“Metro Airport, Fairbanks, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州费尔班克斯地铁机场”
- “SA”是“South Africa”的缩写,意思是“南非”
- “SA”是“Santa Ana, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣安娜”
- “SA”是“Sydney, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚悉尼”
- “NSA”是“Norway, Sweden, and Austria”的缩写,意思是“挪威、瑞典和奥地利”
- “RSA”是“Republic of South Africa”的缩写,意思是“南非共和国”
- “RSA”是“Revised Statutes of Alberta”的缩写,意思是“阿尔伯塔省修订法令”
- “NL”是“North Lima, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州北利马”
- “EMT”是“Early Morning Time”的缩写,意思是“清晨时间”
- “90F”是“Broken Bow Airport, Broken Bow, Oklahoma USA”的缩写,意思是“断弓机场,断弓,美国俄克拉荷马州”
- “92D”是“Harlan Airfield Airport, Lagrange, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州拉格朗日哈兰机场”
- “A20”是“Sun Valley Airport, Bullhead City, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州牛头市太阳谷机场”
- “92A”是“Chilhowee Gliderport, Benton, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州本顿Chilhowee滑翔机港”
- “A09”是“Eagle Airpark Airport, Bullhead City, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州牛头市鹰机场”
- “92C”是“Carter Airport, Pulaski, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Carter Airport, Pulaski, Wisconsin USA”
- “DST”是“Danish Standard Time”的缩写,意思是“丹麦标准时间”
- “SSA”是“Sub-Saharan Africa”的缩写,意思是“撒哈拉以南非洲”
- beach soccer
- beach volleyball
- beachwear
- beacon
- be acquainted with something
- be a credit to someone
- be a credit to someone/something
- be a credit to something
- bead
- beaded
- beaded with sweat, perspiration, etc.
- be a dime a dozen
- be a dime a dozen
- beading
- be a disaster
- beadle
- be a drag on someone
- be a drag on someone/something
- be a drag on something
- beady
- be a fair bet
- be a far cry from something
- be afraid to say boo
- be after someone's blood
- be a game of two halves
- 浏览
- 浏览器
- 浏览软件
- 浏览量
- 浏阳
- 浏阳市
- 浐
- 浐河
- 浑
- 浑仪注
- 浑厚
- 浑号
- 浑圆
- 浑天仪
- 浑天说
- 浑如
- 浑家
- 浑小子
- 浑水摸鱼
- 浑汗如雨
- 浑河
- 浑浊
- 浑浑噩噩
- 浑源
- 浑源县
|