英文缩写 |
“CLICK!”是“Communicate courteously; Listen to learn; Initiate immediately; Create connections; Know your stuff”的缩写,意思是“礼貌地交流;倾听学习;立即开始;建立联系;了解你的东西” |
释义 |
英语缩略词“CLICK!”经常作为“Communicate courteously; Listen to learn; Initiate immediately; Create connections; Know your stuff”的缩写来使用,中文表示:“礼貌地交流;倾听学习;立即开始;建立联系;了解你的东西”。本文将详细介绍英语缩写词CLICK!所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CLICK!的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CLICK!”(“礼貌地交流;倾听学习;立即开始;建立联系;了解你的东西)释义 - 英文缩写词:CLICK!
- 英文单词:Communicate courteously; Listen to learn; Initiate immediately; Create connections; Know your stuff
- 缩写词中文简要解释:礼貌地交流;倾听学习;立即开始;建立联系;了解你的东西
- 中文拼音:lǐ mào de jiāo liú qīng tīng xué xí lì jí kāi shǐ jiàn lì lián xì liǎo jiě nǐ de dōng xi
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Communicate courteously; Listen to learn; Initiate immediately; Create connections; Know your stuff英文缩略词CLICK!的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Communicate courteously; Listen to learn; Initiate immediately; Create connections; Know your stuff”作为“CLICK!”的缩写,解释为“礼貌地交流;倾听学习;立即开始;建立联系;了解你的东西”时的信息,以及英语缩略词CLICK!所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRA”是“White Ribbon Alliance for Safe Motherhood”的缩写,意思是“安全母亲白带联盟”
- “MERC”是“Microsoft Education Resource Centre”的缩写,意思是“微软教育资源中心”
- “PORTAL”是“Providing Opportunities To Regain Total Abstinence For Life”的缩写,意思是“Providing Opportunities To Regain Total Abstinence For Life”
- “PEMC”是“Program for Elders in Managed Care”的缩写,意思是“老年人托管计划”
- “TMM”是“Tempe Marshallesse Ministry”的缩写,意思是“Tempe Marshallesse Ministry”
- “CAP”是“Childcare Action Project”的缩写,意思是“儿童保育行动项目”
- “MIMS”是“Member Information Management System”的缩写,意思是“会员信息管理系统”
- “AIT”是“Arts Initiative Tokyo”的缩写,意思是“东京艺术倡议”
- “WDBT”是“FM-105.3, Dothan, Alabama”的缩写,意思是“FM-105.3, Dothan, Alabama”
- “MOVI”是“Messiah Orientation Via IRISlink”的缩写,意思是“通过irislink进行弥赛亚定向”
- “RESPECT”是“Respecting Equality Socialism Peace The Environment Community And Trade”的缩写,意思是“尊重平等社会主义和平环境共同体与贸易”
- “SPARK”是“Senior Peers Actively Renewing Knowledge”的缩写,意思是“高级同龄人积极更新知识”
- “BCP”是“Book Of Common Prayer”的缩写,意思是“祈祷书”
- “WR”是“World Relief”的缩写,意思是“世界救济”
- “WDGM”是“FM-99.1, We Deliver Gutta Music, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“FM-99.1,我们提供古塔音乐,阿拉巴马州塔斯卡卢萨”
- “WMBV”是“FM-91.9, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“FM-91.9, Tuscaloosa, Alabama”
- “WRTR”是“FM-105.5, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“FM-105.5, Tuscaloosa, Alabama”
- “WQZZ”是“FM-104.3, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“FM-104.3, Tuscaloosa, Alabama”
- “WYNR”是“FM-102.5, Waycross, Georgia”的缩写,意思是“FM-102.5, Waycross, Georgia”
- “WDEN”是“FM-99.1, Macon, Georgia”的缩写,意思是“FM-99.1, Macon, Georgia”
- “WAAC”是“FM-92.9, Valdosta, Georgia”的缩写,意思是“FM-92.9, Valdosta, Georgia”
- “WJRL”是“FM-103.9, Dothan, Alabama”的缩写,意思是“FM-103.9, Dothan, Alabama”
- “WQPW”是“FM-95.7, Valdosta, Georgia”的缩写,意思是“FM-95.7, Valdosta, Georgia”
- “WQZY”是“FM-95.9, Dublin, Georgia”的缩写,意思是“FM-95.9, Dublin, Georgia”
- “WRJN”是“AM-1400, Racine, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1400, Racine, Wisconsin”
- carry a torch for someone
- carry a tune
- carry case
- carry coals to Newcastle
- carrycot
- carrying case
- carrying charge
- carrying-on
- carry on
- carry-on
- carry-on baggage
- carryout
- carryout
- carry over
- carry someone away
- carry someone through
- carry someone through (something)
- carry someone through something
- carry something forward
- carry something forward/over
- carry something off
- carry (something) on
- carry something on
- carry something out
- carry something over
- 波鸿
- 波麗士
- 波黑
- 泣
- 泣諫
- 泣谏
- 泥
- 泥
- 泥人
- 泥刀
- 泥古
- 泥古不化
- 泥土
- 泥坑
- 泥垢
- 泥塑
- 泥塗軒冕
- 泥子
- 泥孩
- 泥守
- 泥封
- 泥岩
- 泥工
- 泥巴
- 泥敷剂
|