| 英文缩写 |
“TTITOA”是“Trinidad and Tobago Incoming Tour Operators Association”的缩写,意思是“特立尼达和多巴哥入境旅游经营者协会” |
| 释义 |
英语缩略词“TTITOA”经常作为“Trinidad and Tobago Incoming Tour Operators Association”的缩写来使用,中文表示:“特立尼达和多巴哥入境旅游经营者协会”。本文将详细介绍英语缩写词TTITOA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTITOA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TTITOA”(“特立尼达和多巴哥入境旅游经营者协会)释义 - 英文缩写词:TTITOA
- 英文单词:Trinidad and Tobago Incoming Tour Operators Association
- 缩写词中文简要解释:特立尼达和多巴哥入境旅游经营者协会
- 中文拼音:tè lì ní dá hé duō bā gē rù jìng lǚ yóu jīng yíng zhě xié huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Trinidad and Tobago Incoming Tour Operators Association英文缩略词TTITOA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Trinidad and Tobago Incoming Tour Operators Association”作为“TTITOA”的缩写,解释为“特立尼达和多巴哥入境旅游经营者协会”时的信息,以及英语缩略词TTITOA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “92093”是“La Jolla, CA”的缩写,意思是“CA拉霍拉”
- “92092”是“La Jolla, CA”的缩写,意思是“CA拉霍拉”
- “92091”是“Rancho Santa Fe, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣菲牧场”
- “92090”是“El Cajon, CA”的缩写,意思是“CA埃尔卡松”
- “92088”是“Fallbrook, CA”的缩写,意思是“CA福尔布鲁克”
- “92086”是“Warner Springs, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州华纳泉市”
- “92085”是“Vista, CA”的缩写,意思是“维斯塔,CA”
- “92084”是“Vista, CA”的缩写,意思是“维斯塔,CA”
- “92083”是“Vista, CA”的缩写,意思是“维斯塔,CA”
- “92082”是“Valley Center, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州山谷中心”
- “92079”是“San Marcos, CA”的缩写,意思是“CA圣马科斯”
- “92078”是“San Marcos, CA”的缩写,意思是“CA圣马科斯”
- “92075”是“Solana Beach, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州索拉纳海滩”
- “92074”是“Poway, CA”的缩写,意思是“CA波韦”
- “92072”是“Santee, CA”的缩写,意思是“CA Santee”
- “92071”是“Santee, CA”的缩写,意思是“CA Santee”
- “92070”是“Santa Ysabel, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣伊莎贝尔”
- “92069”是“San Marcos, CA”的缩写,意思是“CA圣马科斯”
- “92068”是“San Luis Rey, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣路易斯雷伊”
- “92067”是“Rancho Santa Fe, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣菲牧场”
- “92066”是“Ranchita, CA”的缩写,意思是“冉迟塔,CA”
- “92065”是“Ramona, CA”的缩写,意思是“雷蒙娜,CA”
- “92064”是“Poway, CA”的缩写,意思是“CA波韦”
- “92061”是“Pauma Valley, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州帕马谷”
- “92060”是“Palomar Mountain, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州帕洛马尔山”
- ungodly
- ungovernable
- ungrammatical
- ungrateful
- unguarded
- unguent
- unguis
- unhand
- unhappily
- unhappiness
- unhappy
- unharmed
- unharmonious
- unharmonious
- UNHCR
- unhealthily
- unhealthy
- unheard
- unheard-of
- unhelpful
- unhindered
- unhinge
- unhinged
- unholy
- unhurried
- 大田廣域市
- 大田縣
- 大甲
- 大甲鎮
- 大甲镇
- 大男人
- 大男人主义
- 大男人主義
- 大男子主义
- 大男子主义者
- 大男子主義
- 大男子主義者
- 大略
- 大疆
- 大疮
- 大病
- 大瘡
- 大發
- 大發雷霆
- 大白
- 大白天
- 大白熊犬
- 大白菜
- 大白話
- 大白话
|