| 英文缩写 |
“HP”是“Hire Purchase”的缩写,意思是“分期付款购买” |
| 释义 |
英语缩略词“HP”经常作为“Hire Purchase”的缩写来使用,中文表示:“分期付款购买”。本文将详细介绍英语缩写词HP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HP”(“分期付款购买)释义 - 英文缩写词:HP
- 英文单词:Hire Purchase
- 缩写词中文简要解释:分期付款购买
- 中文拼音:fēn qī fù kuǎn gòu mǎi
- 缩写词流行度:48
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为Hire Purchase英文缩略词HP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词HP的扩展资料-
Have you bought anything on hire purchase?
你用分期付款法购买东西了吗?
-
The hire purchase company repossessed my car because I fell astern with the payments.
这家分期付款购买(HP)公司取回了我的汽车,因为我没能及时付款。
-
Accounting for Leases and Hire Purchase(HP) Contracts
租约和租购合同会计
-
After he stop pay the hire purchase installment, the finance company tried to reclaim his car.
在他停止支付租购分期付款后,该金融公司试图收回他的汽车。
-
She signed her own hire purchase agreement now that she's come of age.
因为她已到法定年龄,她自己在分期付款购买(HP)契约上签了字。
上述内容是“Hire Purchase”作为“HP”的缩写,解释为“分期付款购买”时的信息,以及英语缩略词HP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AUV”是“Aumo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Aumo, Papua New Guinea”
- “APP”是“Asapa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚阿萨帕”
- “ARP”是“Aragip, Papua New, Guinea”的缩写,意思是“Aragip, Papua New, Guinea”
- “AKG”是“Anguganak, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚安古干纳克”
- “AUJ”是“Ambunti, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Ambunti, Papua New Guinea”
- “AZB”是“Amazon Bay, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Amazon Bay, Papua New Guinea”
- “GUR”是“Alotad,, Papua New Guinea”的缩写,意思是“阿洛塔德,巴布亚新几内亚”
- “ATP”是“Aitape, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Aitape, Papua New Guinea”
- “AUP”是“Agaun, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚阿冈”
- “BSO”是“Basco, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴斯科”
- “VRC”是“Virac, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Virac”
- “TUG”是“Tuguegarao, Philippines”的缩写,意思是“Tuguegarao, Philippines”
- “TAG”是“Tagbilaran, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾塔比拉兰”
- “TAC”是“Tacloban, Philippines”的缩写,意思是“Tacloban, Philippines”
- “SFS”是“Subic Bay, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾苏比克湾”
- “SJI”是“San Jose, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾圣何塞”
- “RYB”是“Rybinsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯雷宾斯克”
- “PPS”是“Puerto Princesa, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾普林斯萨港”
- “WNP”是“Naga, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾纳加”
- “CRK”是“Clark Field, Luzon Island, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾吕宋岛克拉克菲尔德”
- “NCP”是“Luzon Island, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾吕宋岛”
- “LBX”是“Lubang, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾鲁邦”
- “LGP”是“Legaspi, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Legaspi”
- “LAO”是“Laoag, Philippines”的缩写,意思是“拉奥格,菲律宾”
- “KLO”是“Kalibo, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡利波”
- liminal
- limit
- limitation
- limited
- limited company
- limited edition
- limiting
- limitless
- limits
- limo
- limo
- limousine
- limp
- limpet
- limpet
- limpet mine
- limpid
- limpidly
- limply
- limpness
- limp-wristed
- limy
- linchpin
- Lincolnshire
- linctus
- 端尿
- 端屎
- 端州
- 端州区
- 端州區
- 端庄
- 端方
- 端木
- 端木賜
- 端木赐
- 端架子
- 端正
- 端点
- 端然
- 端的
- 端砚
- 端硯
- 端站
- 端粒
- 端粒酶
- 端系統
- 端系统
- 端緒
- 端線
- 端线
|