| 英文缩写 |
“DTDC”是“Desk-To-Desk Courier”的缩写,意思是“书桌到书桌快递” |
| 释义 |
英语缩略词“DTDC”经常作为“Desk-To-Desk Courier”的缩写来使用,中文表示:“书桌到书桌快递”。本文将详细介绍英语缩写词DTDC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DTDC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DTDC”(“书桌到书桌快递)释义 - 英文缩写词:DTDC
- 英文单词:Desk-To-Desk Courier
- 缩写词中文简要解释:书桌到书桌快递
- 中文拼音:shū zhuō dào shū zhuō kuài dì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Desk-To-Desk Courier英文缩略词DTDC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Desk-To-Desk Courier”作为“DTDC”的缩写,解释为“书桌到书桌快递”时的信息,以及英语缩略词DTDC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “19003”是“Ardmore, PA”的缩写,意思是“阿德莫尔”
- “19002”是“Ambler, PA”的缩写,意思是“Ambler”
- “19001”是“Abington, PA”的缩写,意思是“Abington”
- “18991”是“Warminster, PA”的缩写,意思是“沃明斯特”
- “18981”是“Zionhill, PA”的缩写,意思是“Zionhill”
- “18980”是“Wycombe, PA”的缩写,意思是“维康比”
- “18979”是“Woxall, PA”的缩写,意思是“沃克斯”
- “18977”是“Washington Crossing, PA”的缩写,意思是“Washington Crossing, PA”
- “18976”是“Warrington, PA”的缩写,意思是“Warrington”
- “18974”是“Warminster, PA”的缩写,意思是“沃明斯特”
- “2T1”是“Muleshoe Municipal Airport, Muleshoe, Texas USA”的缩写,意思是“Muleshoe Municipal Airport, Muleshoe, Texas USA”
- “18972”是“Upper Black Eddy, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州上黑涡流”
- “18971”是“Tylersport, PA”的缩写,意思是“Tylersport”
- “18970”是“Trumbauersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Trumbauersville”
- “18969”是“Telford, PA”的缩写,意思是“Telford”
- “18968”是“Spinnerstown, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州斯宾斯敦”
- “18966”是“Southampton, PA”的缩写,意思是“南安普顿”
- “18964”是“Souderton, PA”的缩写,意思是“索德顿”
- “2T2”是“Percival Springs Airport, Watson, Illinois USA”的缩写,意思是“Percival Springs Airport, Watson, Illinois USA”
- “18963”是“Solebury, PA”的缩写,意思是“Solebury”
- “18962”是“Silverdale, PA”的缩写,意思是“锡尔弗代尔”
- “18960”是“Sellersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Sellersville”
- “18958”是“Salfordville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州索尔福德维尔”
- “18957”是“Salford, PA”的缩写,意思是“索尔福德”
- “18956”是“Rushland, PA”的缩写,意思是“拉什兰”
- -spirited
- spirit gum
- spiritless
- spirit level
- spiritual
- spiritual healer
- spiritual healing
- spiritual home
- spiritualism
- spiritualist
- Spiritualist
- spirituality
- spiritually
- spirogyra
- spirulina
- spit
- spit and polish
- spitball
- spit blood
- spit blood/venom
- spit curl
- spit curl
- spite
- spiteful
- spitefully
- 頂輪
- 頂部
- 頂配
- 頂針
- 頂門壯戶
- 頂閥
- 頂面
- 刀锯鼎镬
- 刀鞘
- 刀類
- 刀馬旦
- 刀马旦
- 刀魚
- 刀鱼
- 刁
- 刁
- 刁妇
- 刁婦
- 刁悍
- 刁斗
- 刁滑
- 刁藩都
- 刁藩都方程
- 刁蛮
- 刁蠻
|