| 英文缩写 |
“CNOOC”是“China National Offshore Oil Corporation”的缩写,意思是“中国海洋石油总公司” |
| 释义 |
英语缩略词“CNOOC”经常作为“China National Offshore Oil Corporation”的缩写来使用,中文表示:“中国海洋石油总公司”。本文将详细介绍英语缩写词CNOOC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CNOOC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CNOOC”(“中国海洋石油总公司)释义 - 英文缩写词:CNOOC
- 英文单词:China National Offshore Oil Corporation
- 缩写词中文简要解释:中国海洋石油总公司
- 中文拼音:zhōng guó hǎi yáng shí yóu zǒng gōng sī
- 中文分类:机构
- 中文详细解释:中国海洋石油总公司(简称“中国海油”)是中国国务院国有资产监督管理委员会直属的特大型国有企业(中央企业),总部设在北京,现有98750名员工,有天津,湛江,上海,深圳四个上游分公司。
- 缩写词流行度:9723
- 关于该缩写词的介绍:中国海洋石油总公司(简称“中国海油”)是中国国务院国有资产监督管理委员会直属的特大型国有企业(中央企业),总部设在北京,现有98750名员工,有天津,湛江,上海,深圳四个上游分公司。
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为China National Offshore Oil Corporation英文缩略词CNOOC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CNOOC的扩展资料-
China National Offshore Oil Corporation(CNOOC)
中国海洋石油总公司(CNOOC)
-
With the management development and process of reform of China National Offshore Oil Corporation(CNOOC) ( CNOOC ), molding the professional manager's team is urgent.
伴随着中国海洋石油总会司的经营发展和改革进程,塑造中海油职业经理人队伍的工作日显紧迫。
-
The Chinese parties are China National Offshore Oil Corporation(CNOOC) ( CNOOC )
中方合作方为中国海洋石油总公司(CNOOC)(CNOOC)和中国石油化工集团公司。
-
Shell Exploration ( China ) Limited and China National Offshore Oil Corporation(CNOOC) ( CNOOC ) has signed a Petroleum Sharing Contract for the exploration of the Bonan area of Bohai Bay.
今天,壳牌勘探中国有限公司(壳牌)宣布与中国海洋石油总公司(CNOOC)(中国海油)签订产品分成合同,对渤海湾渤南地区进行油气勘探。
-
More recently, political fears about the international expansion of successful Chinese companies have overshadowed the investment plans of Huawei, the telecoms equipment-maker, and state-owned China National Offshore Oil Corporation(CNOOC).
更近一些,对于成功中国企业进行全球扩张的政治担忧,给中国电信设备制造商华为(Huawei)和国有企业中海油(CNOOC)的投资计划蒙上了阴影。
上述内容是“China National Offshore Oil Corporation”作为“CNOOC”的缩写,解释为“中国海洋石油总公司”时的信息,以及英语缩略词CNOOC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “16745”是“Rixford, PA”的缩写,意思是“Rixford”
- “05901”是“Averill, VT”的缩写,意思是“VT阿维尔”
- “16744”是“Rew, PA”的缩写,意思是“巴勒斯坦权力机构”
- “05892”是“Derby, VT”的缩写,意思是“VT德比”
- “16743”是“Port Allegany, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州阿勒格尼港”
- “05875”是“West Glover, VT”的缩写,意思是“西格洛弗,VT”
- “16740”是“Mount Jewett, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州杰维特山”
- “05874”是“Westfield, VT”的缩写,意思是“VT韦斯特菲尔德”
- “16738”是“Lewis Run, PA”的缩写,意思是“刘易斯跑”
- “05873”是“West Danville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西丹维尔”
- “05872”是“West Charleston, VT”的缩写,意思是“西查尔斯顿,佛蒙特州”
- “16735”是“Kane, PA”的缩写,意思是“凯恩”
- “05871”是“West Burke, VT”的缩写,意思是“West Burke,VT”
- “16734”是“James City, PA”的缩写,意思是“杰姆斯市”
- “16733”是“Hazel Hurst, PA”的缩写,意思是“Hazel Hurst”
- “05868”是“Troy, VT”的缩写,意思是“Troy,VT”
- “16732”是“Gifford, PA”的缩写,意思是“吉福”
- “21802”是“Salisbury, MD”的缩写,意思是“MD Salisbury”
- “10160”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21801”是“Salisbury, MD”的缩写,意思是“MD Salisbury”
- “10159”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21798”是“Woodsboro, MD”的缩写,意思是“MD伍兹伯勒”
- “10158”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21797”是“Woodbine, MD”的缩写,意思是“MD Woodbine”
- “10157”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- credible
- credibly
- credit
- creditable
- credit account
- credit account
- credit card
- credit crunch
- credit crunch
- credit hour
- credit limit
- credit note
- credit note
- creditor
- credit rating
- credit rating agency
- credit ratings agency
- credit risk
- credit someone with something
- credit squeeze
- credit squeeze
- credit terms
- credit union
- creditworthiness
- creditworthy
- 桥式整流器
- 桥接
- 桥接器
- 桥本
- 桥本龙太郎
- 桥梁
- 桥段
- 桥牌
- 桥脑
- 桥西
- 桥西区
- 桥镇
- 桥面
- 桦
- 桦南
- 桦南县
- 桦川
- 桦川县
- 桦木
- 桦木科
- 桦树
- 桦甸
- 桦甸市
- 桧
- 桧木
|