| 英文缩写 |
“LBMA”是“London Bullion Market Association”的缩写,意思是“London Bullion Market Association” |
| 释义 |
英语缩略词“LBMA”经常作为“London Bullion Market Association”的缩写来使用,中文表示:“London Bullion Market Association”。本文将详细介绍英语缩写词LBMA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LBMA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LBMA”(“London Bullion Market Association)释义 - 英文缩写词:LBMA
- 英文单词:London Bullion Market Association
- 缩写词中文简要解释:London Bullion Market Association
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:London Stock Exchange
以上为London Bullion Market Association英文缩略词LBMA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“London Bullion Market Association”作为“LBMA”的缩写,解释为“London Bullion Market Association”时的信息,以及英语缩略词LBMA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PMQ”是“Perito Moreno, SC, Argentina”的缩写,意思是“Perito Moreno, SC, Argentina”
- “PMU”是“Paimiut Airport, Paimiut, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州派米厄特派米厄特机场”
- “PMK”是“Palm Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州棕榈岛”
- “PMF”是“Parma, Italy”的缩写,意思是“帕尔马,意大利”
- “PMB”是“Pembina, North Dakota USA”的缩写,意思是“Pembina, North Dakota USA”
- “PMX”是“Palmer Metropolitan Airport, Palmer, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州帕默市帕默大都会机场”
- “PNE”是“Northern Philadelphia Airport, Philadelphia, Pennsylvania/ Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“北费城机场,费城,宾夕法尼亚州/威尔明顿,特拉华州”
- “PNO”是“Pinotepa, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥皮诺特帕”
- “PNT”是“Puerto Natales, Chile”的缩写,意思是“Puerto Natales, Chile”
- “PNN”是“Princeton, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州普林斯顿”
- “PNU”是“Panguitch, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州庞古奇”
- “PNX”是“Sherman/ Denison, Texas USA”的缩写,意思是“舍曼/丹尼森,美国德克萨斯”
- “PNY”是“Pondicherry, India”的缩写,意思是“印度庞迪切里”
- “PON”是“Poptun, Guatemala”的缩写,意思是“危地马拉波普敦”
- “POF”是“Earl Fields Memorial Airport/Poplar Bluff Municipal Airport, Poplar Bluff, Missouri USA”的缩写,意思是“Earl Fields Memorial Airport/Poplar Bluff Municipal Airport, Poplar Bluff, Missouri USA”
- “POH”是“Pocahontas, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州波卡洪塔斯”
- “POQ”是“Polk Inlet, Alaska USA”的缩写,意思是“Polk Inlet, Alaska USA”
- “POX”是“Pontoise, France”的缩写,意思是“法国庞托瓦兹”
- “PPU”是“Papun, Burma ( Myanmar)”的缩写,意思是“巴布亚,缅甸(缅甸)”
- “PPA”是“Pampa, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州帕姆帕”
- “PPF”是“Parsons, Kansas”的缩写,意思是“帕松斯,堪萨斯”
- “PPH”是“Peraitepuy, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉佩雷特普伊”
- “PPJ”是“Pulau Panjang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚盘江岛”
- “PPO”是“Powell Point, Bahamas”的缩写,意思是“Powell Point, Bahamas”
- “PPR”是“Pasir Pangarayan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚帕西尔·彭加拉扬”
- a kick up the arse
- a kick up the arse/backside
- a kick up the backside
- akimbo
- akin
- akinetic-rigid HD
- a king's ransom
- a knight in shining armour
- a knockout blow
- AL
- -al
- Alabama
- Alabaman
- Alabamian
- alabaster
- alack
- alacrity
- Aladdin's cave
- alar
- alarm
- alarm
- alarm bell
- alarm bells go off/ring/sound
- alarm call
- alarm clock
- 景颇
- 景颇族
- 景點
- 晰
- 晰
- 晳
- 晴
- 晴天
- 晴天霹雳
- 晴天霹靂
- 晴好
- 晴时多云
- 晴時多雲
- 晴朗
- 晴空万里
- 晴空萬里
- 晴隆
- 晴隆县
- 晴隆縣
- 晴雨
- 晴雨表
- 晶
- 晶亮
- 晶体
- 晶体管
|