英文缩写 |
“CIRF”是“Chronic Illness Relief Fund”的缩写,意思是“慢性病救济基金” |
释义 |
英语缩略词“CIRF”经常作为“Chronic Illness Relief Fund”的缩写来使用,中文表示:“慢性病救济基金”。本文将详细介绍英语缩写词CIRF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CIRF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CIRF”(“慢性病救济基金)释义 - 英文缩写词:CIRF
- 英文单词:Chronic Illness Relief Fund
- 缩写词中文简要解释:慢性病救济基金
- 中文拼音:màn xìng bìng jiù jì jī jīn
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Chronic Illness Relief Fund英文缩略词CIRF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chronic Illness Relief Fund”作为“CIRF”的缩写,解释为“慢性病救济基金”时的信息,以及英语缩略词CIRF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “87032”是“Mcintosh, NM”的缩写,意思是“麦金托什,NM”
- “87031”是“Los Lunas, NM”的缩写,意思是“洛斯卢纳斯,NM”
- “87029”是“Lindrith, NM”的缩写,意思是“Lindrith,NM”
- “87028”是“La Joya, NM”的缩写,意思是“NM拉乔亚”
- “87027”是“La Jara, NM”的缩写,意思是“NM拉哈拉”
- “87026”是“Laguna, NM”的缩写,意思是“NM拉古纳”
- “87025”是“Jemez Springs, NM”的缩写,意思是“杰梅兹弹簧,新墨西哥州”
- “87024”是“Jemez Pueblo, NM”的缩写,意思是“新墨西哥州杰梅兹·普韦布洛”
- “87023”是“Jarales, NM”的缩写,意思是“NM贾拉斯”
- “87022”是“Isleta, NM”的缩写,意思是“NM伊斯莱塔”
- “87021”是“Milan, NM”的缩写,意思是“NM米兰”
- “87020”是“Grants, NM”的缩写,意思是“补助金”
- “87018”是“Counselor, NM”的缩写,意思是“NM顾问”
- “87017”是“Gallina, NM”的缩写,意思是“NM加伊纳”
- “87016”是“Estancia, NM”的缩写,意思是“NM”
- “87015”是“Edgewood, NM”的缩写,意思是“NM埃奇伍德”
- “87014”是“Cubero, NM”的缩写,意思是“NM的古柏”
- “87013”是“Cuba, NM”的缩写,意思是“NM古巴”
- “87012”是“Coyote, NM”的缩写,意思是“NM郊狼”
- “87011”是“Claunch, NM”的缩写,意思是“Claunch,NM”
- “87010”是“Cerrillos, NM”的缩写,意思是“NM塞里约斯”
- “87009”是“Cedarvale, NM”的缩写,意思是“NM塞达维尔”
- “87008”是“Cedar Crest, NM”的缩写,意思是“NM雪松岭”
- “87007”是“Casa Blanca, NM”的缩写,意思是“NM卡萨布兰卡”
- “87006”是“Bosque, NM”的缩写,意思是“NM博斯克”
- ten to one
- ten to the dozen
- tent pole
- tent-pole
- tenuous
- tenuously
- tenure
- tenured
- tepee
- tepid
- tequila
- tequila slammer
- tera-
- terabyte
- teratoma
- terawatt
- tercentenary
- tercentennial
- teredo
- teredo
- Te Reo
- te reo
- Te Reo Māori
- te reo Māori
- teres
- 百計千方
- 百讀不厭
- 百计千方
- 百读不厌
- 百谷
- 百貨
- 百貨公司
- 百貨商店
- 百貨大樓
- 百貨店
- 百货
- 百货公司
- 百货商店
- 百货大楼
- 百货店
- 百越
- 百足
- 百足之虫死而不僵
- 百足之蟲死而不僵
- 百足虫
- 百足蟲
- 百里
- 百里挑一
- 百里香
- 百金花
|