| 英文缩写 |
“BPCS”是“British Postal Consultancy Service”的缩写,意思是“英国邮政咨询服务” |
| 释义 |
英语缩略词“BPCS”经常作为“British Postal Consultancy Service”的缩写来使用,中文表示:“英国邮政咨询服务”。本文将详细介绍英语缩写词BPCS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BPCS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BPCS”(“英国邮政咨询服务)释义 - 英文缩写词:BPCS
- 英文单词:British Postal Consultancy Service
- 缩写词中文简要解释:英国邮政咨询服务
- 中文拼音:yīng guó yóu zhèng zī xún fú wù
- 缩写词流行度:21032
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为British Postal Consultancy Service英文缩略词BPCS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“British Postal Consultancy Service”作为“BPCS”的缩写,解释为“英国邮政咨询服务”时的信息,以及英语缩略词BPCS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WBLD”是“FM-89.3, West Bloomfield Schools, Orchard Lake, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.3,密歇根州果园湖西布卢姆菲尔德学校”
- “WCSY”是“FM-98.3, South Haven, Michigan”的缩写,意思是“FM-98.3, South Haven, Michigan”
- “SSPA”是“Spirit Society of Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州精神协会”
- “WFAT”是“FM-96.5, Portage, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.5, Portage, Michigan”
- “WORW”是“Wolves Of Rippleing Waters”的缩写,意思是“波涛汹涌的群狼”
- “WGRF”是“FM-91.9, Rockford, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.9, Rockford, Michigan”
- “WUOM”是“FM-91.7, University Of Michigan, Ann Arbor, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.7, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan”
- “WDOW”是“AM-1440, FM-92.1, Dowagiac, Michigan (formerly WVHQ)”的缩写,意思是“AM-1440, FM-92.1, Dowagiac, Michigan (formerly WVHQ)”
- “WCSR”是“AM-1340, FM-92.1, Hillsdale, Michigan”的缩写,意思是“AM-1340, FM-92.1, Hillsdale, Michigan”
- “WCSR”是“World Class Sex Rhymes”的缩写,意思是“世界级的性韵”
- “WCCW”是“FM-92.1, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“FM-92.1, Traverse City, Michigan”
- “WORW”是“FM-91.9, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.9, Port Huron, Michigan”
- “WORT”是“FM-89.9, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-89.9, Madison, Wisconsin”
- “NAACL”是“National Assessments of Adult Literacy”的缩写,意思是“全国成人识字能力评估”
- “WORP”是“Women Of the Romantic Period”的缩写,意思是“浪漫时期的女人”
- “WORC”是“AM-1310, FM-98.9, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1310, FM-98.9, Worcester, Massachusetts”
- “WORB”是“FM-90.3, Farmington Hills, Michigan”的缩写,意思是“FM-90.3, Farmington Hills, Michigan”
- “WORA”是“Ward One Residents Association, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“马里兰州安纳波利斯第一区居民协会”
- “POG”是“Party Of Gods”的缩写,意思是“众神之党”
- “CEPH”是“Continuing Education Program Hours”的缩写,意思是“继续教育课程学时”
- “DSK”是“Dedication, Service, Knowledge”的缩写,意思是“奉献、服务、知识”
- “CAJ”是“Charles A. Joy”的缩写,意思是“查尔斯·A·乔伊”
- “WBBB”是“FM-101.3, Raleigh-Durham, North Carolina”的缩写,意思是“FM-101.3, Raleigh-Durham, North Carolina”
- “NCM”是“Non Community Member”的缩写,意思是“非社区成员”
- “WOR”是“Wings Of Rogallo”的缩写,意思是“罗加洛之翼”
- tam
- tamable
- tamale
- tamandua
- tamari
- tamarillo
- tamarind
- tamari sauce
- tamari soy sauce
- tambourine
- tame
- tameable
- tamer
- Tamil
- tam o'shanter
- Tam O'Shanter
- Tam o'Shanter
- tamoxifen
- tamp
- Tampax
- tamper-evident
- tampering
- tamper with something
- tampon
- tan
- 包裝
- 包裝物
- 包裝紙
- 包裹
- 包谷
- 包豪斯
- 包賠
- 包赔
- 包身工
- 包車
- 包车
- 包辦
- 包辦代替
- 包辦婚姻
- 包退
- 包退换
- 包退換
- 包邮
- 包郵
- 包里斯
- 包金
- 包銀
- 包銷
- 包银
- 包销
|